期刊文献+
共找到23篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
主祷文的处境解读
1
作者 王学晟 《圣经文学研究》 2008年第1期339-358,共20页
主祷文有较大可能出自历史上的耶稣之口,反映的是早期的耶稣传统。祈求1-3与犹太会堂崇拜所用的祷文在内容上和形式上都有着千丝万缕的联系,犹太人和基督徒对上帝的颂赞和对天国的盼望是一致的。祈求4-7则反映了耶稣领导的巡回灵恩运动... 主祷文有较大可能出自历史上的耶稣之口,反映的是早期的耶稣传统。祈求1-3与犹太会堂崇拜所用的祷文在内容上和形式上都有着千丝万缕的联系,犹太人和基督徒对上帝的颂赞和对天国的盼望是一致的。祈求4-7则反映了耶稣领导的巡回灵恩运动的社会精神特质和他们所处的社会政治、经济、宗教等方面的冲突。在那种弯曲悖谬的时代处境中,人民盼望上帝介入历史,派弥赛亚来拯救他们于多重剥削、压迫和奴役的苦难之中;盼望天国降临,上帝的旨意得以成全在地上。主祷文一方面强化了这样的盼望,让门徒相信上帝仍然掌管着历史,另一方面也教导门徒与上帝建立密切的关系。 展开更多
关键词 主祷文 文本分析 耶稣运动 巡回灵恩运动 社会处境
下载PDF
主祷文的翻译与神学 被引量:3
2
作者 查常平 《宗教学研究》 CSSCI 北大核心 2014年第4期207-212,共6页
本文以主祷文的翻译为例,指出基督教的道成肉身教义怎样被用于圣经翻译中,通过分析《和合本》、《现代中文译本》、《圣经新约全书——新汉语译本》对于主祷文的翻译,认为它的理想翻译其实应当遵从"信中雅"的原则。文章最后... 本文以主祷文的翻译为例,指出基督教的道成肉身教义怎样被用于圣经翻译中,通过分析《和合本》、《现代中文译本》、《圣经新约全书——新汉语译本》对于主祷文的翻译,认为它的理想翻译其实应当遵从"信中雅"的原则。文章最后依据自译的主祷文,探讨了其中关于上帝的主权与十字架的神学。其结论为:圣经翻译涉及到对圣经文本客观启示出来的神学把握与译者主观的神学立场的反思。 展开更多
关键词 信中雅 主祷文 道成肉身 圣经翻译
原文传递
叙利亚语主祷文中的“和罪句”
3
作者 柳博赟 《世界宗教文化》 CSSCI 北大核心 2016年第1期141-144,共4页
叙利亚语教会礼仪中使用的主祷文与其他版本的主祷文有一个显著的不同,即在"免我们的债"后面还有"和罪"的字样。这个表达并不见于叙利亚语教会通用的简行本《圣经》之中,却是一个固定的宗教仪式组成部分。本文通过... 叙利亚语教会礼仪中使用的主祷文与其他版本的主祷文有一个显著的不同,即在"免我们的债"后面还有"和罪"的字样。这个表达并不见于叙利亚语教会通用的简行本《圣经》之中,却是一个固定的宗教仪式组成部分。本文通过考察几个版本的叙利亚语福音书、简行本翻译策略以及叙利亚教会的使徒统绪即多马传统,来分析"和罪句"的源流、对叙利亚教父释经的影响,以及最恰当的主祷文译本。 展开更多
关键词 叙利亚语 主祷文 福音书 多马传统
原文传递
《圣经》与英语谚语 被引量:7
4
作者 沈超英 《大学英语》 2002年第3期45-45,共1页
关键词 《圣经》 英语谚语 主祷文 大学英语 上帝 威克里夫 奥古斯丁 言行相悖 家庭必备 宗教生活
下载PDF
忆母思神恩
5
作者 李艳惠 《天风》 北大核心 2000年第4期26-27,共2页
母亲于198年农历9月16日上午被神接走了。回忆她蒙神救赎获得重生的一段经历,我都能深切体会到:主恩无边。 神爱救赎了母亲 母亲自幼丧父,18岁守寡,23岁丧母,含辛茹苦地把我这个独生女儿抚养长大。长期的孤苦无依形成了她沉默内向的性格... 母亲于198年农历9月16日上午被神接走了。回忆她蒙神救赎获得重生的一段经历,我都能深切体会到:主恩无边。 神爱救赎了母亲 母亲自幼丧父,18岁守寡,23岁丧母,含辛茹苦地把我这个独生女儿抚养长大。长期的孤苦无依形成了她沉默内向的性格,精神上没有寄托,再加上劳累过度,因此34岁就患上了心脏病,47岁时加重,需长年卧床休息。肉体、精神上的巨大打击使她陷入了极度的苦闷之中。1994年,64岁、卧床20年的她心脏肺脏水肿、脑血栓等数症并发。 展开更多
关键词 母亲 救赎 大爱 大打击 独生女 祷告 耶和华 肉体 主祷文 姊妹
下载PDF
过好灵修生活——祷告方法谈
6
作者 李兰成 《天风》 北大核心 1999年第1期40-40,共1页
每日的祈祷是灵修的主要内容。但许多信徒在祷告上仍得不着门路,也不知道如何有正常的祷告事奉,现介绍些方法。 一、灵修祷告的两个目的。1、不是为强要强求,乃是为与神交通。灵修时的读经是聆听神的话语,是神向我们说话,领受灵粮。而... 每日的祈祷是灵修的主要内容。但许多信徒在祷告上仍得不着门路,也不知道如何有正常的祷告事奉,现介绍些方法。 一、灵修祷告的两个目的。1、不是为强要强求,乃是为与神交通。灵修时的读经是聆听神的话语,是神向我们说话,领受灵粮。而灵修时的祷告则是我们向神倾心吐意,与神交谈,获得能力。读经是“接受”,祷告是“献呈”。藉着祷告与神亲近。2、不是为立功得奖,乃是为爱的交流。灵修的祷告是我们爱神。 展开更多
关键词 祷告 主祷文 获得能力 主要内容 补救方法 家庭关系 也是如此 固体食品 批评法 流质食物
下载PDF
这端经文真美
7
作者 王哲 《中国天主教》 北大核心 2000年第2期40-,共1页
关键词 天主经 承行 主祷文 经文 基督徒
下载PDF
欠债·受苦·忍耐——纪念陈保全牧师
8
作者 邵又明 《天风》 北大核心 1998年第8期44-44,共1页
在陈保全牧师追思礼拜上,四周各堂点的负责弟兄姊妹,济济一堂,追思陈老牧师的事迹,多人作了发言。大家的发言可总结为六个字:欠债、受苦、忍耐。这是陈牧师一生爱主爱人的概括。 “在一个礼拜天的上午,雨雪交加,步行10余里,衣衫淋湿,走... 在陈保全牧师追思礼拜上,四周各堂点的负责弟兄姊妹,济济一堂,追思陈老牧师的事迹,多人作了发言。大家的发言可总结为六个字:欠债、受苦、忍耐。这是陈牧师一生爱主爱人的概括。 “在一个礼拜天的上午,雨雪交加,步行10余里,衣衫淋湿,走进马园教堂,‘哎哟!陈老牧师。 展开更多
关键词 基督徒 基督教会 主祷文 培训班 解放初期 传福音 姊妹 行必果 言必信 流着泪
下载PDF
基督化家庭中的合家晚祷
9
作者 徐志总 《天风》 北大核心 1999年第6期36-36,共1页
我今年76岁了,但回忆童年往事仍历历在目。在信仰上最值得我回忆的是合家晚祷。幼时我父亲长年在外地工作很少回家。我们幼小的姐弟四人和母亲同居一室。我母亲是个小学教师、虔诚的基督徒。
关键词 基督化 晚祷 家庭生活 小学教师 回忆童年 信仰的基础 基督徒 母亲 主祷文 进入梦乡
下载PDF
怎样看待临到信徒的灾害?
10
作者 艾洁 《天风》 北大核心 1998年第8期45-45,共1页
《天风》编辑同工主内平安: 我村有个姊妹礼拜天去聚会,回来时因车祸亡命,家人很伤心。那些世人有的说:“信主的还会轧死?神怎么不保护她?”有的说:“信耶稣不会死,能永生,怎么还会轧死呢?”还有的说:“她如果不信主,不去聚会,这怎么会... 《天风》编辑同工主内平安: 我村有个姊妹礼拜天去聚会,回来时因车祸亡命,家人很伤心。那些世人有的说:“信主的还会轧死?神怎么不保护她?”有的说:“信耶稣不会死,能永生,怎么还会轧死呢?”还有的说:“她如果不信主,不去聚会,这怎么会死呢?看你还信主不?”……这一事故发生。 展开更多
关键词 自然灾害 交通安全 基督徒 信徒 厄尔尼诺现象 基督信仰 超自然 大气臭氧层 山东巨野 主祷文
下载PDF
梵蒂冈提出“司机十诫”
11
《英语自学》 2007年第7期4-5,共2页
梵蒂冈周二(6月19日)发布了司机"十诫",警告机动车驾驶者在路上要保持冷静,不要开赌气车,不要酒后驾车。
关键词 十诫 在路上 玫瑰经 荣耀颂 旧约圣经 AUTOMOBILE 教牧 主祷文 TRUCK initia
下载PDF
注重洗礼的意义
12
作者 迟国俭 《天风》 1995年第12期34-34,共1页
洗礼是历世历代信仰基督,归向神的人所经受的事,它是教会的神圣礼仪,这是无可否认的。但洗礼真正的内含是什么呢?如何对待呢?这是一个很严肃的事情。 一个人信主以后就要接受洗礼,这是主的吩咐,“信而受洗的必然得救,不信的必被定罪”
关键词 无可否认 如何对待 主祷文 信徒 真理 重要意义 信仰 礼仪 向神 基督
下载PDF
活出天主教徒的风采——记福建省天主教第二期骨干教友培训班
13
作者 邓文龙 《中国天主教》 2014年第6期37-40,共4页
11月10日至14日,福建省宁德市蕉城区。正是深秋初冬时节,然而,在那一周的时间里,天气是那么的美好,温润甜美的空气沁人心脾,阳光照在秋收的田野上,到处呈现着丰收的喜人景象。在福建省民宗厅指导下,由福建省天主教“两会”主办的福建省... 11月10日至14日,福建省宁德市蕉城区。正是深秋初冬时节,然而,在那一周的时间里,天气是那么的美好,温润甜美的空气沁人心脾,阳光照在秋收的田野上,到处呈现着丰收的喜人景象。在福建省民宗厅指导下,由福建省天主教“两会”主办的福建省天主教第二期骨干教友培训班在宁德市成功举办。本期培训班有来自福州、厦门、闽东、闽北四教区的80位骨干教友参加。 展开更多
关键词 圣堂 神长教友 刘元龙 主题讲座 真福八端 宗徒 耶稣基督 主祷文 沙堂 教理
下载PDF
谈谈做礼拜
14
作者 郇容 《天风》 1995年第1期36-36,共1页
“做礼拜”是信徒惯用的口头语。“礼拜”一词,同时也为外界人士所取用,如厂礼拜,大礼拜等。不过我们所说的礼拜与他们所说的涵义截然不同,我们是专指敬拜真神而言。这一词在和合本圣经中,除译为礼拜外,还有译为敬拜的,也有单译一个拜字... “做礼拜”是信徒惯用的口头语。“礼拜”一词,同时也为外界人士所取用,如厂礼拜,大礼拜等。不过我们所说的礼拜与他们所说的涵义截然不同,我们是专指敬拜真神而言。这一词在和合本圣经中,除译为礼拜外,还有译为敬拜的,也有单译一个拜字的;在英文圣经中则一律用worship一字,笔者认为译作敬拜好。 一般教会做礼拜的仪式。 展开更多
关键词 厂礼拜 和合本 听道 生命之道 圣经 标准模式 主祷文 日常生活 传福音 启示录
下载PDF
有效的祈祷——学习祈祷之三
15
作者 曾庆云 《天风》 1995年第7期41-42,共2页
“我若心里注重罪孽,主必不听。”(诗66:18) 初信者可按“主祷文”
关键词 主祷文 求主 祷告 耶和华 灵魂得救 挖陷井 十分之 弄不清楚 分辨是非 传福音
下载PDF
提高圣职人员的素质
16
作者 守道 《天风》 1996年第7期36-37,共2页
今年春节后,我和一位同工一起到各乡教会传道,并举行了几次圣餐礼,所到之处受到众弟兄姊妹的热情接待。他们的信心、爱心、热心和渴慕真道的心情,使我深受感动和激励。通过这次布道活动以及和一些弟兄姊妹交通。
关键词 圣餐礼 圣职 姊妹交 热情接待 无工作能力 宗教政策 追求真理 主祷文 信徒 努力追求
下载PDF
马丁·路德的教会观与教士的天职
17
作者 林纯洁 《北大史学》 CSSCI 2011年第1期184-201,389,共20页
面对中世纪晚期罗马教会在尘世中的腐败,马丁·路德特别强调了教会的属灵性质;而当极端改革派只强调教会的属灵性质时,路德又积极肯定了属世教会的必要性和重要性,试图在教会的属灵与属世性质中间寻找一种平衡。路德的教会观与其天... 面对中世纪晚期罗马教会在尘世中的腐败,马丁·路德特别强调了教会的属灵性质;而当极端改革派只强调教会的属灵性质时,路德又积极肯定了属世教会的必要性和重要性,试图在教会的属灵与属世性质中间寻找一种平衡。路德的教会观与其天职观的发展也有密切的联系,他对属灵教会与属世教会的划分与其对属灵与属世天职的划分存在着内在的一致性。路德反对修士和教士等神职人员独享天职,而认为"信徒皆为祭司",信徒皆有天职,并为教士重新界定了天职,而且逐步否定了修士的天职,缓解了教会属灵性质与属世性质之间的巨大张力,并为新教教会后来的建立奠定了理论基础。 展开更多
关键词 马丁·路德 新教教会 奥古斯丁 圣礼 圣餐礼 神学思想 教理问答 提摩太前书 耶稣基督 主祷文
原文传递
荷兰汉学研究的首座丰碑——赫尔尼俄斯的手稿荷—汉词典与汉—拉《基督教概要》 被引量:3
18
作者 高柏 杨慧玲 《国际汉学》 CSSCI 2012年第1期165-190,共26页
赫尔尼俄斯(Justus Heurnius,1587-1651/2)的荷—拉—汉词典可能是第一部荷—汉词典,他的《基督教概要》(CompendiumDoctrinae Christianae,Batavia 1628)和其他基督教文本亦可能是在中国人中传播新教的最早尝试。虽然这些著作似乎并未... 赫尔尼俄斯(Justus Heurnius,1587-1651/2)的荷—拉—汉词典可能是第一部荷—汉词典,他的《基督教概要》(CompendiumDoctrinae Christianae,Batavia 1628)和其他基督教文本亦可能是在中国人中传播新教的最早尝试。虽然这些著作似乎并未对其后汉学产生大的影响。 展开更多
关键词 金尼阁 主祷文 汉学研究 汉语研究 莱顿 荷兰人 马来语 巴达维亚 中文题目 荷兰文
原文传递
两种观点 两种译法
19
作者 陈文伯 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1997年第3期47-50,共4页
两种观点两种译法陈文伯翻译界一向有直译与意译之争,各执一词。本文拟以实例对两种观点和两种译法进行比较;其一较为流行,其二尚未被人们充分认识;所以本文拟对后者着重加以阐述。文中实例全部取自英国作家狄更斯的名著《双城记》... 两种观点两种译法陈文伯翻译界一向有直译与意译之争,各执一词。本文拟以实例对两种观点和两种译法进行比较;其一较为流行,其二尚未被人们充分认识;所以本文拟对后者着重加以阐述。文中实例全部取自英国作家狄更斯的名著《双城记》第二卷二十四章,此书国内有许多译本... 展开更多
关键词 两种观点 整体概念 概念改变 翻译单位 主祷文 语序调整 译法 句子结构 译文读者 忏悔室
原文传递
英语数字趣谈 被引量:1
20
作者 俏可儿 《同学(青春版)》 2005年第5期47-47,共1页
初学英语者时常会遇到一些由英语 数字组成的习语, 如:to be dressed up to the nines,tO be in sixes and sevens,tO arrive al the eleventh hour等等。 虽然这些都是大家所熟悉的常用数 字,但是由它们组成的习语的意思却与 数字毫不... 初学英语者时常会遇到一些由英语 数字组成的习语, 如:to be dressed up to the nines,tO be in sixes and sevens,tO arrive al the eleventh hour等等。 虽然这些都是大家所熟悉的常用数 字,但是由它们组成的习语的意思却与 数字毫不相关,望文生义往往是指鹿为 马。那么这些习语究竟是什么意思呢?下 面笔者就将自己阅读中收集起来的有关 习语作一简单的介绍,以飨读者。 1.one-horse town--乡村小镇。 这一短语源自美国,由小镇仅拥有 一匹马而来。由此引申,one-horse现在 可以表示"极小的、简陋的、次要的。" 展开更多
关键词 HORSE arrive 威利斯 内策应 就这样 最后时刻 希伯莱人 七八 主祷文 西班牙内战
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部