期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
无生命名词主语化探微
1
作者 陈宗玉 《唐都学刊》 1998年第3期108-110,共3页
主语是句子的主体,是句子所要表达的主要对象。对无生命的名词主语化是对主语的一种形象化表达。
关键词 无生命名词 主语 主语化 拟人法
下载PDF
大学生汉英口译人称代词主语显化现象研究 被引量:1
2
作者 王敏 《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2014年第1期63-65,共3页
基于PACCEL-S语料库分析中国大学生在汉英口译过程中人称代词主语显化现象,结果表明:汉英口译过程中人称代词的添加十分突出。汉英两种语言形式化程度不同,英语属于主语显著语言,而汉语属于主题显著语言,故汉英口译人称代词主语显化。
关键词 中国大学生 汉英口译 人称代词 主语
下载PDF
关于主题化主语显现在日语会话中的作用探究
3
作者 张舒予 《科教导刊》 2016年第8X期149-151,共3页
日语里被主题化的主语在很多情况下允许省略。然而,在会话1实例中,还是能观察到此类主语2时有显现。那么,主题化主语通常在什么情况下会显现,显现的作用是什么,就有必要进行探究。学习者不仅要理解在哪种情况下此类主语需要省略,同时也... 日语里被主题化的主语在很多情况下允许省略。然而,在会话1实例中,还是能观察到此类主语2时有显现。那么,主题化主语通常在什么情况下会显现,显现的作用是什么,就有必要进行探究。学习者不仅要理解在哪种情况下此类主语需要省略,同时也必须理解哪种情况下其会显现。只有掌握了这两点,才能更好地指导学习者在日语交流中正确使用此类主语。因此,本文旨在探究主题化主语显现在日语会话中的作用,为相关教学提供思路。 展开更多
关键词 主题主语 显现 对比 导入话题 维持话题
下载PDF
论主谓结构中句首主语的认知语义基础 被引量:4
4
作者 刘国辉 《外语与外语教学》 北大核心 2005年第7期1-6,共6页
尽管有关主语的论争颇多,尚无定论,但主谓结构中的句首主语以它特有的空间位置吸引着我们的注意力.我们通过英德法汉主语定义比较、主语化程度、主语施事以及主语的心理认知基础考察,认为主语有一定的心理认知和语义基础,语法形式只不... 尽管有关主语的论争颇多,尚无定论,但主谓结构中的句首主语以它特有的空间位置吸引着我们的注意力.我们通过英德法汉主语定义比较、主语化程度、主语施事以及主语的心理认知基础考察,认为主语有一定的心理认知和语义基础,语法形式只不过是语义和语用功能显露出来的冰山之巅.句首主语隐含的认知语义基础是:[+生命性]、[+具体性]、[+施为性]、[+突显性]和[+固化性],有[+生命性]特征的施为者会优先成为句首强调或突显的对象. 展开更多
关键词 主语 主语化 语法 认知语义
下载PDF
第二语言习得中的话题/主语突显结构研究——以汉英中介语为例
5
作者 詹绍霞 《徐州工程学院学报(社会科学版)》 2010年第6期90-92,共3页
文章从话题、主语在中英文中的语言分类描述和对比出发,从双重主语句、存在结构、零回指、提升、假被动态、作格结构、迂回结构七个方面探讨学习者英语话题突显结构的相关特征。并进一步采用书面写作和句子接受程度的实验方法来获取英... 文章从话题、主语在中英文中的语言分类描述和对比出发,从双重主语句、存在结构、零回指、提升、假被动态、作格结构、迂回结构七个方面探讨学习者英语话题突显结构的相关特征。并进一步采用书面写作和句子接受程度的实验方法来获取英语专业四个年级学习者在这七个方面的表达和发展情况。 展开更多
关键词 汉英中介语 话题突显结构 主语话题
下载PDF
英语作格句语用功能的词汇语用分析 被引量:15
6
作者 牛保义 《外语与外语教学》 北大核心 2005年第6期1-6,共6页
本文从词汇语用学视角探讨英语作格句的语用功能实现的机理.英语作格句的语用功能是引导话语参加者.动词的非及物化是英语作格句语用功能实现的语义基础;受事的主语化是英语作格句语用功能实现的句法环境.作格句语用功能的实现是触发动... 本文从词汇语用学视角探讨英语作格句的语用功能实现的机理.英语作格句的语用功能是引导话语参加者.动词的非及物化是英语作格句语用功能实现的语义基础;受事的主语化是英语作格句语用功能实现的句法环境.作格句语用功能的实现是触发动词语义修正的语用因素. 展开更多
关键词 作格句 非及物 主语化 词汇语用学
下载PDF
汉译英文学翻译中主语位置名词化的使用和成因研究--基于《红楼梦》英译本 被引量:9
7
作者 侯羽 刘泽权 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2012年第4期104-108,共5页
本文主要基于《红楼梦》三个英译本考察汉译英文学翻译中主语位置名词化的使用和成因。研究发现,主语位置名词化在汉译英文学翻译作品中的平均覆盖率为1/6,831,远远高于它在英语原创文学作品中的平均覆盖率;另一方面,主语位置名词化的... 本文主要基于《红楼梦》三个英译本考察汉译英文学翻译中主语位置名词化的使用和成因。研究发现,主语位置名词化在汉译英文学翻译作品中的平均覆盖率为1/6,831,远远高于它在英语原创文学作品中的平均覆盖率;另一方面,主语位置名词化的使用可能是众多因素共同作用的结果,包括汉语的语篇特点、译者出于表达简洁的考虑、译者的文体考虑、译者的风格等。 展开更多
关键词 汉译英文学翻译 主语位置名词 《红楼梦》英译本
原文传递
句首前置定语和状语的位移性质思辨 被引量:3
8
作者 岳中奇 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2007年第6期12-19,共8页
在汉语中,一个主谓结构之前,既可以出现主题化主语和状语,也可以出现非主题句首主语和状语。因此,定语、状语前置后,既可以用做主题化主语和状语,也可以用做非主题句首状语。这时,它们与后续成分之间有一定的句法结构关系,其前置的位移... 在汉语中,一个主谓结构之前,既可以出现主题化主语和状语,也可以出现非主题句首主语和状语。因此,定语、状语前置后,既可以用做主题化主语和状语,也可以用做非主题句首状语。这时,它们与后续成分之间有一定的句法结构关系,其前置的位移性质当属移位的范畴。否则,前置定语、状语同后续成分之间没有结构关系,其位移的性质则只能属于倒装的范畴。 展开更多
关键词 前置定语 前置状语 主题主语 主题状语
下载PDF
中国学生习得英语反身代词研究——验证三种分析反身代词的语法理论 被引量:13
9
作者 陈月红 《外语与外语教学》 北大核心 2001年第8期9-12,37,共5页
本研究通过一项中国学生习得英语反身代词的研究,验证三种分析反身代词的语法理论是否适用于解释本研究的结果.研究结果表明:(1)中国学生较难完全习得英语反身代词近位约束的语法性质,但完全习得的阶段是会出现的;(2)中国学生在定式句... 本研究通过一项中国学生习得英语反身代词的研究,验证三种分析反身代词的语法理论是否适用于解释本研究的结果.研究结果表明:(1)中国学生较难完全习得英语反身代词近位约束的语法性质,但完全习得的阶段是会出现的;(2)中国学生在定式句中正确选择近位先行词与英语反身代词共指,较之于不定式句为多.本文认为:在三种语法理论中,相对化大主语理论最能恰当解释这两项的研究结果. 展开更多
关键词 反身代词 远位/近位约束 远位/近位先行词 参数理论 逻辑形式移位理论 相对主语理论
下载PDF
英汉状语比较与翻译 被引量:2
10
作者 王文明 《英语广场(学术研究)》 2013年第1期3-8,10,共7页
本文从状语的意义和表达形式、状语的位置、状动转化、状化定语、状化主语、状语和关联词共六个方面对英汉状语进行较详尽的对比研究,希望有助于人们深化对英汉两种语言差异的认识,有助于翻译能力的提高。
关键词 状语 表达形式 位置 状动转 主语 定语 关联词
下载PDF
句子主语和宾语的关系化考察 被引量:1
11
作者 刘礼进 《外国语言文学》 2011年第1期8-12,共5页
本文考察分析了汉语句子主语和宾语成分的优先关系化情况。结果表明,主语关系化在正式的书面语中更有优势,而宾语关系化在口语中更有优势。本文论证汉语句子主语和宾语关系化的这种变化主要取决于其语用动因,关系化主语倾向于受语句背... 本文考察分析了汉语句子主语和宾语成分的优先关系化情况。结果表明,主语关系化在正式的书面语中更有优势,而宾语关系化在口语中更有优势。本文论证汉语句子主语和宾语关系化的这种变化主要取决于其语用动因,关系化主语倾向于受语句背景信息描写的需求驱动,而关系化宾语倾向于受增强话语所指实体区别性的需求驱动。 展开更多
关键词 主语宾语关系 优先性 语用动因
原文传递
从中国英语学习者习得英语反身代词看第二语言的句法习得 被引量:3
12
作者 唐晋湘 《外语研究》 2004年第6期50-54,共5页
本文通过对两组不同学习水平的中国英语学习者对英语反身代词习得的测试 ,借助相对化大主语观点为理论依据 ,来探讨第二语言习得过程中普遍语法的有效性 ,并试图验证第二语言反身代词的习得是普遍语法、母语知识及第二语言输入共同作用... 本文通过对两组不同学习水平的中国英语学习者对英语反身代词习得的测试 ,借助相对化大主语观点为理论依据 ,来探讨第二语言习得过程中普遍语法的有效性 ,并试图验证第二语言反身代词的习得是普遍语法、母语知识及第二语言输入共同作用的过程。 展开更多
关键词 反身代词 第二语言习得 普遍语法 母语干扰 第二语言输入 相对主语
下载PDF
英语单子句中反身代词的习得研究 被引量:1
13
作者 张宁 《南京晓庄学院学报》 2006年第1期70-75,共6页
文章以高级英语学习者为被试进行了英语单子句中反身代词习得测试,以PROGOVOC(1992,1993)的相对化大主语为理论依据,探讨了第二语言习得过程中普遍语法的有效性。并验证了第二语言反身代词的习得是普遍语法、母语知识及第二语言输入共... 文章以高级英语学习者为被试进行了英语单子句中反身代词习得测试,以PROGOVOC(1992,1993)的相对化大主语为理论依据,探讨了第二语言习得过程中普遍语法的有效性。并验证了第二语言反身代词的习得是普遍语法、母语知识及第二语言输入共同作用的过程。 展开更多
关键词 反身代词 第二语言习得 普遍语法 相对主语
下载PDF
英汉反身代词约束特征分析 被引量:2
14
作者 倪捷鸣 钱志富 《现代语文(下旬.语言研究)》 2013年第7期134-137,共4页
本文基于乔姆斯基约束理论第一原则提出的"照应语在管辖语域里受约束"这一观点,简要描述了语言学界对其所作的三大语法理论修正,即参数理论、逻辑形式移位理论和相对化大主语理论,并结合英汉反身代词的语法性质,运用这些理论... 本文基于乔姆斯基约束理论第一原则提出的"照应语在管辖语域里受约束"这一观点,简要描述了语言学界对其所作的三大语法理论修正,即参数理论、逻辑形式移位理论和相对化大主语理论,并结合英汉反身代词的语法性质,运用这些理论分析了英汉反身代词不同的约束特征。 展开更多
关键词 反身代词 约束理论参数理论逻辑形式移位理论相对主语理论
下载PDF
格语法分析中的一些问题——格等级论与主题化 被引量:1
15
作者 廖雅章 《国际商务(对外经济贸易大学学报)》 CSSCI 1990年第6期53-59,共7页
1968年美国语言学家菲尔墨(Charles J.Fillmore)发表了《格辨》(The Case for Case)一文,提出了“格语法”(Case Grammar)理论。这与乔姆斯基在1957年发表《句法结构》(Syntactic Structures)一书时一样,在语言学界引起了很大的反响。... 1968年美国语言学家菲尔墨(Charles J.Fillmore)发表了《格辨》(The Case for Case)一文,提出了“格语法”(Case Grammar)理论。这与乔姆斯基在1957年发表《句法结构》(Syntactic Structures)一书时一样,在语言学界引起了很大的反响。一些人认为它比乔姆斯基提出的转换生成语法理论能更好地解释深层结构,能更深刻地揭示词与词之间的语义关系。到目前为止,格语法的基本原理已为各家的理论所吸收;除了英语以外,还被应用于描写一些其他自然语言。可是格语法和转换语法一样。 展开更多
关键词 主题 等级论 格语法 深层结构 格框架 语法分析 主语化 乔姆斯基 动词 表层结构
原文传递
中国高级英语学习者对英语反身代词的习得 被引量:34
16
作者 王文斌 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2000年第4期274-282,320,共9页
本文以中国高级英语学习者对英语反身代词的习得为聚焦点 ,以Progovac( 1 992 ,1 993 )的相对化大主语说为视野 ,探讨在第二语言反身代词习得过程中的母语迁移现象、普遍语法的有效性以及参数重新设置的可能性。
关键词 中国 高级英语学习者 反身代词 习得 母语迁移现象 语法 参数设置 相对主语
原文传递
从约束理论看汉语指称中的光杆反身代词自己 被引量:3
17
作者 曾玉洪 赵涛 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第S1期175-178,共4页
本文旨在运用Chomsky的约束理论来解决汉语人称指涉关系,但汉语光杆反身代词"自己"允许"长距离照应"和"主语倾向性"的叛逆行为却暴露了约束原则A的不足,并试图从"相对化大主语"和动词的可反身... 本文旨在运用Chomsky的约束理论来解决汉语人称指涉关系,但汉语光杆反身代词"自己"允许"长距离照应"和"主语倾向性"的叛逆行为却暴露了约束原则A的不足,并试图从"相对化大主语"和动词的可反身与不可反身性来进行阐述。 展开更多
关键词 约束理论 光杆反身代词 相对主语 长距离约束 (不)可反身动词
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部