期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英语无灵主语类型初析
1
作者
叶先凤
《新乡教育学院学报》
2007年第1期67-68,共2页
英语无灵主语句是英语中很独特的语言现象,它与其民族的历史文化背景及思维方式有着密切的联系。这给中国学生理解上带来困难,笔者基于教学实践及实用性的角度出发,对英语无灵句的主语作了初步的总结。
关键词
英语
无灵
主语
句
无灵
主语
的
类型
下载PDF
职称材料
汉语主语类型对汉英视译难度影响的眼动研究
被引量:
2
2
作者
骆传伟
肖娇
《外国语》
CSSCI
北大核心
2022年第6期34-44,共11页
本研究旨在验证名词性汉语主语类型对汉英视译难度产生的影响。研究采用眼动追踪的方法,测试30名中国英语学习者在汉英视译过程中的眼动指标并进行分析。实验结果表明:1)组合主语难于单一主语;2)施事主语+受事主语难于受事主语+施事主语...
本研究旨在验证名词性汉语主语类型对汉英视译难度产生的影响。研究采用眼动追踪的方法,测试30名中国英语学习者在汉英视译过程中的眼动指标并进行分析。实验结果表明:1)组合主语难于单一主语;2)施事主语+受事主语难于受事主语+施事主语;3)时间、地点、与事主语难于施事主语、受事主语。本研究表明汉语主语的不同类型在汉英视译过程中具有不同的难度,这与不同类型主语在汉英转换中认知加工的过程有关。
展开更多
关键词
汉英视译
主语类型
眼动研究
原文传递
浅谈英语中无生命名词作主语的用法
3
作者
才宏艳
《中国校外教育(上旬)》
2014年第8期74-74,共1页
中西方文化的不同、思维方式的不同导致了英汉两种语言表达形式的不同。它们在词法和句法上都存在许多差异,正是这些差异给我们的学生造成了外语学习和翻译的困难。为了帮助学生对英语中无生命名词作主语的更好理解和翻译,本文就这类句...
中西方文化的不同、思维方式的不同导致了英汉两种语言表达形式的不同。它们在词法和句法上都存在许多差异,正是这些差异给我们的学生造成了外语学习和翻译的困难。为了帮助学生对英语中无生命名词作主语的更好理解和翻译,本文就这类句子做初步归纳。
展开更多
关键词
无生命名词
主语类型
翻译手法
下载PDF
职称材料
《红楼梦》受事主语句研究
4
作者
金克中
程雅丽
《湖北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2018年第1期148-154,共7页
受事主语句是汉语中独具特色的一种句子,它是在汉语历史发展中逐步产生并发展出来的。清代是近代汉语向现代汉语转变的重要阶段,《红楼梦》是代表这一时期语言发展的重要语料。从主语的语义类型和谓语的结构类型两个方面对《红楼梦》中...
受事主语句是汉语中独具特色的一种句子,它是在汉语历史发展中逐步产生并发展出来的。清代是近代汉语向现代汉语转变的重要阶段,《红楼梦》是代表这一时期语言发展的重要语料。从主语的语义类型和谓语的结构类型两个方面对《红楼梦》中所有受事主语句进行细致的描写和定量分析,可以发现受事主语句在这一时期具有如下特点:九类不同语义的名词性成分都可以作受事主语,其中指谓、无指成分所占比例很小,全量、类指、有定三类占比较高,而有定成分作受事主语则占有一半以上;十大类不同结构类型的谓语中,动词单独作谓语、"四字短语"作谓语、"VP不VP"、"VP不曾/没有"作谓语、复句结构作谓语四类的用例较少,而"副词+V"作谓语、"V+C"作谓语两类用例较多。
展开更多
关键词
《红楼梦》
受事
主语
句
主语
语义
类型
谓语结构
类型
下载PDF
职称材料
题名
英语无灵主语类型初析
1
作者
叶先凤
机构
湖北汽车工业学院外语系
出处
《新乡教育学院学报》
2007年第1期67-68,共2页
文摘
英语无灵主语句是英语中很独特的语言现象,它与其民族的历史文化背景及思维方式有着密切的联系。这给中国学生理解上带来困难,笔者基于教学实践及实用性的角度出发,对英语无灵句的主语作了初步的总结。
关键词
英语
无灵
主语
句
无灵
主语
的
类型
Keywords
English
inanimate sentence
subjective type
分类号
H314.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
汉语主语类型对汉英视译难度影响的眼动研究
被引量:
2
2
作者
骆传伟
肖娇
机构
浙江师范大学外国语学院
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2022年第6期34-44,共11页
文摘
本研究旨在验证名词性汉语主语类型对汉英视译难度产生的影响。研究采用眼动追踪的方法,测试30名中国英语学习者在汉英视译过程中的眼动指标并进行分析。实验结果表明:1)组合主语难于单一主语;2)施事主语+受事主语难于受事主语+施事主语;3)时间、地点、与事主语难于施事主语、受事主语。本研究表明汉语主语的不同类型在汉英视译过程中具有不同的难度,这与不同类型主语在汉英转换中认知加工的过程有关。
关键词
汉英视译
主语类型
眼动研究
Keywords
Chinese-English sight translation
subject types
eye-movement study
分类号
H03 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
浅谈英语中无生命名词作主语的用法
3
作者
才宏艳
机构
鞍山师范学院附属卫生学校
出处
《中国校外教育(上旬)》
2014年第8期74-74,共1页
文摘
中西方文化的不同、思维方式的不同导致了英汉两种语言表达形式的不同。它们在词法和句法上都存在许多差异,正是这些差异给我们的学生造成了外语学习和翻译的困难。为了帮助学生对英语中无生命名词作主语的更好理解和翻译,本文就这类句子做初步归纳。
关键词
无生命名词
主语类型
翻译手法
分类号
H314.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
《红楼梦》受事主语句研究
4
作者
金克中
程雅丽
机构
湖北大学文学院
出处
《湖北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2018年第1期148-154,共7页
基金
国家社会科学基金重大招标资助项目:15ZD098
国家社会科学基金青年资助项目:04CYY006
+1 种基金
湖北省教育厅人文社会科学资助项目:2004d138
湖北大学创新团队支持计划(项目编号:T201603)的资助
文摘
受事主语句是汉语中独具特色的一种句子,它是在汉语历史发展中逐步产生并发展出来的。清代是近代汉语向现代汉语转变的重要阶段,《红楼梦》是代表这一时期语言发展的重要语料。从主语的语义类型和谓语的结构类型两个方面对《红楼梦》中所有受事主语句进行细致的描写和定量分析,可以发现受事主语句在这一时期具有如下特点:九类不同语义的名词性成分都可以作受事主语,其中指谓、无指成分所占比例很小,全量、类指、有定三类占比较高,而有定成分作受事主语则占有一半以上;十大类不同结构类型的谓语中,动词单独作谓语、"四字短语"作谓语、"VP不VP"、"VP不曾/没有"作谓语、复句结构作谓语四类的用例较少,而"副词+V"作谓语、"V+C"作谓语两类用例较多。
关键词
《红楼梦》
受事
主语
句
主语
语义
类型
谓语结构
类型
分类号
H043 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英语无灵主语类型初析
叶先凤
《新乡教育学院学报》
2007
0
下载PDF
职称材料
2
汉语主语类型对汉英视译难度影响的眼动研究
骆传伟
肖娇
《外国语》
CSSCI
北大核心
2022
2
原文传递
3
浅谈英语中无生命名词作主语的用法
才宏艳
《中国校外教育(上旬)》
2014
0
下载PDF
职称材料
4
《红楼梦》受事主语句研究
金克中
程雅丽
《湖北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部