期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从汉英差别看汉英科技翻译中主语选定的原则 被引量:1
1
作者 曹静 《文教资料》 2009年第17期46-48,共3页
汉语和英语属于两种不同类型的语言。其主语的选择存在诸多方面的差异.因此在汉英科技翻译过程中,确定主语需遵循以下原则:必须符合英语国家人的语言习惯,必须符合英美人的思维习惯,必须是句中应突出的信息.必须符合句中的逻辑关系。
关键词 汉英差别 汉英科技翻译 主语选定原则
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部