期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
主题信息突出策略原则指导下的旅游资料翻译 被引量:1
1
作者 崔颖 《鸡西大学学报(综合版)》 2009年第1期57-59,共3页
尝试运用曾利沙教授关于旅游资料主题信息突出策略原则对收集到的旅游资料进行评析。对旅游资料的文本特点、读者特点和译文目的进行了阐述,论证了该原则在翻译中的指导作用,并对资料中不当翻译提出了修改建议。
关键词 旅游资料 翻译策略 主题信息突出策略原则
下载PDF
主题信息突出策略原则在旅游资料翻译中的应用
2
作者 张晋 廖颖毅 《海外英语》 2012年第8X期160-161,165,共3页
该文尝试运用广东外语外贸大学曾利沙教授提出的旅游指南翻译的主题信息突出策略原则,结合实例分析论证该原则在旅游资料翻译中的重要指导作用,并对一些旅游资料的翻译提出了修改意见。
关键词 旅游翻译 主题 信息突出 策略原则
下载PDF
主题信息突出策略原则在旅游景点介绍翻译中的应用
3
作者 杨晓宜 《海外英语》 2010年第6X期179-181,共3页
旅游景点介绍翻译是旅游指南翻译的重要组成部分。该文尝试运用广东外语外贸大学曾利沙教授提出的旅游指南翻译的主题信息突出策略原则,结合实例进行分析论证该原则在旅游景点介绍翻译中的重要指导作用,并对云南省某些著名旅游景点介绍... 旅游景点介绍翻译是旅游指南翻译的重要组成部分。该文尝试运用广东外语外贸大学曾利沙教授提出的旅游指南翻译的主题信息突出策略原则,结合实例进行分析论证该原则在旅游景点介绍翻译中的重要指导作用,并对云南省某些著名旅游景点介绍的翻译提出了修改的意见。 展开更多
关键词 信息突出原则 旅游景点介绍翻译 二级主题
下载PDF
旅游景区介绍英译中主题信息的突出研究——以信息突出策略原则为指导 被引量:1
4
作者 王璐 《长江师范学院学报》 2012年第7期87-90,共4页
旅游景区介绍强烈的信息功能、英语的行文习惯以及外国游客的语言文化思维方式和阅读欣赏习惯等都要求在翻译旅游景区介绍语篇时必须突出其主题相关信息。信息突出策略原则及其操作性准则不仅为此提供了理论依据,也为其在翻译过程中如... 旅游景区介绍强烈的信息功能、英语的行文习惯以及外国游客的语言文化思维方式和阅读欣赏习惯等都要求在翻译旅游景区介绍语篇时必须突出其主题相关信息。信息突出策略原则及其操作性准则不仅为此提供了理论依据,也为其在翻译过程中如何突出主题相关信息提供了具体且行之有效的指导方法。 展开更多
关键词 旅游景区介绍 主题相关信息 信息突出原则
下载PDF
主题信息突出原则在旅游资料翻译中的应用 被引量:3
5
作者 仲文明 李芸昕 《文教资料》 2006年第33期155-156,共2页
本文尝试运用曾利沙教授提出的旅游指南翻译的主题信息突出策略原则,结合实例进行分析论证该原则在旅游资料翻译中的重要指导作用,并对一些旅游资料的翻译提出了修改意见。
关键词 旅游翻译 信息突出原则 分级主题
下载PDF
主题信息突出原则在旅游翻译中的应用
6
作者 谭玲萍 《双语学习》 2007年第12M期182-183,共2页
本文试以曾利沙教授提出的旅游指南翻译中主题信息突出策略原则为理论指导框架,并结合了实例来分析其在旅游资料中的应用以此来证明该原则在旅游资料翻译中的重要性,希望能对旅游资料翻译者提供一些帮助。
关键词 旅游翻译 信息突出策略原则 主题关联
下载PDF
论旅游景区介绍翻译中的主题信息突出
7
作者 王璐 《长沙大学学报》 2012年第3期99-100,116,共3页
旅游景区介绍的主要功能是传达信息和诱导行动。英语的行文习惯以及外国游客的思维方式和阅读欣赏习惯等都要求在翻译旅游景区介绍语篇时必须突出其主题信息。信息突出策略及其操作性准则不仅为此提供了理论依据,也为其在翻译过程中如... 旅游景区介绍的主要功能是传达信息和诱导行动。英语的行文习惯以及外国游客的思维方式和阅读欣赏习惯等都要求在翻译旅游景区介绍语篇时必须突出其主题信息。信息突出策略及其操作性准则不仅为此提供了理论依据,也为其在翻译过程中如何突出主题相关信息提供了具体且行之有效的指导方法。 展开更多
关键词 旅游景区介绍 主题信息 信息突出策略
下载PDF
主体信息突出原则在旅游宣传资料翻译中的应用——以上海旅游宣传资料为例
8
作者 张瑞瑞 《科技信息》 2007年第31期174-175,共2页
本文主要探讨曾利沙教授提出的主体信息突出策略原则在上海市旅游宣传资料翻译中的运用。本文作者尝试将上海市旅游宣传资料按照其信息性质和功能分为一,二,三级主题,对各个主体下的信息进行分类概括后具体地分析译文,并对译文中的一些... 本文主要探讨曾利沙教授提出的主体信息突出策略原则在上海市旅游宣传资料翻译中的运用。本文作者尝试将上海市旅游宣传资料按照其信息性质和功能分为一,二,三级主题,对各个主体下的信息进行分类概括后具体地分析译文,并对译文中的一些不当处理做出了修改。 展开更多
关键词 主题信息突出原则 旅游宣传资料 翻译
下载PDF
信息关联理论在政府对外宣传册翻译中的应用 被引量:2
9
作者 黄艳琼 《牡丹江大学学报》 2008年第4期59-62,共4页
本文尝试以信息关联理论为指导,运用曾利沙教授提出的"关联性信息突出策略原则"和信息简洁性原则,结合实例分析其在政府对外宣传册翻译中的应用。通过对政府对外宣传册翻译实例的解析,深化对以上理论和原则的认识。
关键词 政府对外宣传册 翻译 关联性信息突出策略原则 信息简洁性原则
下载PDF
文本功能对旅游翻译策略选择的导向性研究
10
作者 张莲 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2011年第4期125-126,共2页
翻译过程是一个设计多种选择的复杂过程,而每一次翻译行为都是诸多层次的目的因素决定的。而旅游翻译作为一种工作,要把信息最大化地传达给对译文接受者的同时,取得最大的社会效应,有其特殊性。本文试从分析旅游资料文本功能为出发点,... 翻译过程是一个设计多种选择的复杂过程,而每一次翻译行为都是诸多层次的目的因素决定的。而旅游翻译作为一种工作,要把信息最大化地传达给对译文接受者的同时,取得最大的社会效应,有其特殊性。本文试从分析旅游资料文本功能为出发点,重点突出"主题信息突出"原则和"关联信息突出"原则在旅游翻译中的应用。 展开更多
关键词 旅游翻译 文本功能 主题信息突出原则 关联信息突出原则
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部