期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
信息结构视角下《背影》英译文主题连贯性分析
1
作者 陈海燕 《太原城市职业技术学院学报》 2024年第10期153-157,共5页
一个连贯的语篇中的任何一个句子的表达形式都是唯一的,是为了表达特定的语用功能,服务于该语篇的宏观主题。于翻译而言,译文中每个句子表达形式的选择不仅是出于传达这个句子的意思,更重要的是,再现原文的主题及保持译文的主题连贯性... 一个连贯的语篇中的任何一个句子的表达形式都是唯一的,是为了表达特定的语用功能,服务于该语篇的宏观主题。于翻译而言,译文中每个句子表达形式的选择不仅是出于传达这个句子的意思,更重要的是,再现原文的主题及保持译文的主题连贯性。信息结构分析就是通过对句子语法结构进行分析,从而判断句子的主要信息,即句子的主题和表达意图。文章从信息结构的角度出发,以主题连贯性为研究目标,对朱自清散文《背影》的两篇英译文的部分段落进行对比分析。 展开更多
关键词 信息结构 《背影》 英译文 主题连贯性
下载PDF
警匪片创作中“作者”的类型突围 被引量:1
2
作者 饶晖 《电影艺术》 CSSCI 北大核心 2018年第2期42-48,共7页
通过分析有"作者"倾向的电影导演在好莱坞工业体系里完成的警匪片,可以明确地看到"作者"导演的风格化表述与类型成规的制衡,一方面遵循警匪片的最基本类型成规;另一方面又策略性地改造了警匪片的叙事走向、空间模版... 通过分析有"作者"倾向的电影导演在好莱坞工业体系里完成的警匪片,可以明确地看到"作者"导演的风格化表述与类型成规的制衡,一方面遵循警匪片的最基本类型成规;另一方面又策略性地改造了警匪片的叙事走向、空间模版,乃至主题诉求,在类型范畴内清晰地完成个人化的风格与主题的延续。 展开更多
关键词 类型成规 类型策略 主题连贯性 乌托邦命题
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部