-
题名鲁道夫·阿纳亚与《保佑我,乌勒蒂玛》
被引量:4
- 1
-
-
作者
李保杰
-
机构
山东大学外国语学院
-
出处
《解放军外国语学院学报》
北大核心
2007年第3期89-92,共4页
-
文摘
《保佑我,乌勒蒂玛》是奇卡诺作家鲁道夫.阿纳亚的半自传体小说。主人公安东尼奥.马雷斯借助民间游医乌勒蒂玛的中介作用,超越生活中各种尖锐的矛盾,寻找到和谐。阿纳亚认为,横跨两种文化的奇卡诺群体必须接受由此所带来的矛盾,奇卡诺文化和主流文化始终处于对抗之中,最终美国文化发生变化,将奇卡诺文化接纳为主流文化的一部分。
-
关键词
乌勒蒂玛
阿纳亚
奇卡诺文学
-
Keywords
Ultima
Anaya
Chicano literature
-
分类号
I712.074
[文学—其他各国文学]
-
-
题名《保佑我吧,乌勒蒂玛》中的魔幻叙事研究
被引量:2
- 2
-
-
作者
付明端
-
机构
浙江理工大学外国语学院
-
出处
《浙江理工大学学报(社会科学版)》
2018年第2期157-162,共6页
-
基金
杭州市哲学社会科学规划常规项目(Z17JC045)
-
文摘
美国墨西哥裔作家鲁道夫·阿纳亚代表作《保佑我吧,乌勒蒂玛》的叙事主题是在矛盾中实现和谐统一,达到文化和解。作者继承拉美魔幻叙事传统,利用民族传统中的神话故事、幽灵梦境及民间药师等文化符号再现美国墨西哥裔被隐藏、压抑、遗忘的历史,以唤醒墨西哥裔民族传统文化意识,重审印第安文化及历史根源。文化差异的存在,文化冲突的消解以及文化杂糅的形成是贯穿作品的主线。以阿纳亚为代表的墨西哥裔美国作家在文化身份寻求和建构过程中,成为不同文化之间的桥梁,在和谐共生的文化理想中积极书写墨西哥族裔的"美国故事"。
-
关键词
《保佑我吧
乌勒蒂玛》
魔幻叙事
文化理想
神话
民间药师
-
Keywords
Bless me
Ultima
magical narrative
cultural ideal
myth
folk healer
-
分类号
I106
[文学—世界文学]
-
-
题名美国墨西哥裔文化中的民间药师及其文学再现
被引量:2
- 3
-
-
作者
李保杰
-
机构
北京外国语大学
山东大学
-
出处
《山东外语教学》
北大核心
2013年第5期88-92,共5页
-
基金
国家社科项目"当代西语裔美国文学研究"(项目编号:12BWW048)的阶段性成果
山东大学自主创新项目"中西临终关怀对比研究"(项目编号:IFW09060)的阶段性成果
-
文摘
民间医术和民间药师是美国墨西哥裔社区中的独特文化现象,体现了美洲印第安自然哲学观和天主教信仰的结合。民间药师不仅行医治病,而且在美国墨西哥裔人的文化身份认同中充当着媒介作用,成为连结不同生存空间、不同文化的桥梁。民间药师的形象也是文学再现的重要主题,在美国多元文化背景下,象征着文化杂糅和对差异性的认同,成为美国墨西哥裔人生存智慧的体现。
-
关键词
美国墨西哥裔文化
民间医术
民间药师
文化杂糅
《保佑我吧
乌勒蒂玛》
-
Keywords
Mexican-American culture
curanderismo
curandero
cultural hybridity
Bless Me, Ultima
-
分类号
I106
[文学—世界文学]
-