期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国首个汉英机器翻译系统CULT研发历程钩沉
1
作者
姚广源
刘碧林
徐世骋
《自然辩证法通讯》
CSSCI
北大核心
2024年第10期68-75,共8页
中国首个汉英机器翻译系统“中文大学语言翻译器”由香港中文大学乐秀章教授团队于上世纪70年代研制成功,大力推动了我国乃至世界机器翻译研究事业的发展。本文从科学技术史的视角出发,通过发掘原始资料与相关历史文献,梳理该翻译系统...
中国首个汉英机器翻译系统“中文大学语言翻译器”由香港中文大学乐秀章教授团队于上世纪70年代研制成功,大力推动了我国乃至世界机器翻译研究事业的发展。本文从科学技术史的视角出发,通过发掘原始资料与相关历史文献,梳理该翻译系统的研制过程,分析其技术创新、总结其经验教训,以期对我国机器翻译技术的更新迭代提供借鉴。
展开更多
关键词
机器翻译
翻译系统研制
乐秀章
中文大学语言翻译器
原文传递
题名
中国首个汉英机器翻译系统CULT研发历程钩沉
1
作者
姚广源
刘碧林
徐世骋
机构
澳门大学人文学院
香港大学中文学院
香港大学电机电子工程系
出处
《自然辩证法通讯》
CSSCI
北大核心
2024年第10期68-75,共8页
文摘
中国首个汉英机器翻译系统“中文大学语言翻译器”由香港中文大学乐秀章教授团队于上世纪70年代研制成功,大力推动了我国乃至世界机器翻译研究事业的发展。本文从科学技术史的视角出发,通过发掘原始资料与相关历史文献,梳理该翻译系统的研制过程,分析其技术创新、总结其经验教训,以期对我国机器翻译技术的更新迭代提供借鉴。
关键词
机器翻译
翻译系统研制
乐秀章
中文大学语言翻译器
Keywords
Machine translation
Translation system development
Loh Shiu-chang
CULT
分类号
N09 [自然科学总论—科学技术哲学]
H085 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国首个汉英机器翻译系统CULT研发历程钩沉
姚广源
刘碧林
徐世骋
《自然辩证法通讯》
CSSCI
北大核心
2024
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部