This paper intends to promote a college English autonomous teaching and learning approach by introducing the whole process of its implementation and feedback from the learners. The theoretical and practical framework ...This paper intends to promote a college English autonomous teaching and learning approach by introducing the whole process of its implementation and feedback from the learners. The theoretical and practical framework of this approach is: with multiple autonomous learning research and practice models as its core, with process syllabus as its guidance, with task-based teaching as its essential principle, with group cooperation and reciprocal learning as its means, with extracurricular activities, online learning and self-access center as its learning environment, with formative assessment system as its guarantee and with cultivation of learners' comprehensive English practical skills and autonomy as its goal. Through this approach, we provide the learners with a favorable learning environment where they can learn by themselves and learn by reflection and practice so that they can learn how to learn and how to behave and how to survive.展开更多
The present paper probes into the feasibility of flipped classroom teaching model in writing for non-English majors The flipped classroom teaching model changes the teaching structure in the traditional classrooms. It...The present paper probes into the feasibility of flipped classroom teaching model in writing for non-English majors The flipped classroom teaching model changes the teaching structure in the traditional classrooms. It puts students at the center of study in the whole study process, gives more autonomy to students both in class and outside of class, and involves students in the cooperation and interaction with their peers or the teacher. The process of writing teaching in the flipped classrooms via ICLASS is designed in the present paper and hopefully it will help non-English major students to improve their overall proficiency in writing.展开更多
The purpose of this articleis to address the presence of seven recomposed ricercari by Jacques Buus in the Music Manuscript 242 from the Library of the University of Coimbra in Portugal (P-Cug MM 242). These recompo...The purpose of this articleis to address the presence of seven recomposed ricercari by Jacques Buus in the Music Manuscript 242 from the Library of the University of Coimbra in Portugal (P-Cug MM 242). These recompositions, probably copied in the third quarter of the 16th century, were made after the previously copied Buus's ricercari in Music Manuscript 48 (P-Cug MM 48) of the same library, which were based on the Libro primo de ricercari a quattrovoci, published in Venice in 1547 by Antonio Gardane. In this paper, the author intend to focus in two main aspects of the research done on this subject. The first topic concerns the score-format of both manuscripts 48 & 242, which testify the instrumental activity in mid-sixteenth century Portugal. The author will demonstrate that this format served once, in the Santa Cruz Monastery in Coimbra, as a didactic tool in the teaching of counterpoint through the music of a northern European master such as Jacques Buus. The copies in the manuscripts were never intended to be used as a performing support--they contain many errors of vertical coordination between the voices that make the performance impossible. The second topic focuses on Buus' recomposed ricercari, which were the object of many cuts, brief recomposed bridges, newly inserted sections, and written glosa figurations. Through these recompositions, the author will describe the theoretic assimilation of formal processes, of style, mode, counterpoint and performing practice. The achievement of this paper is to offer historic musicology researchers a new perspective about the enormous influence that Buus' ricercari from his Libro primo.., had in the learning processes of music composition and in the development of didactic and performing practices in the Santa Cruz Monastery in Coimbra, during the mid-sixteenth century.展开更多
Contemporary world is developing system and we must have the new models. Any complex system interacts with its changing environment and its viability depends on its adaptability. The number of arbitrary coefficients i...Contemporary world is developing system and we must have the new models. Any complex system interacts with its changing environment and its viability depends on its adaptability. The number of arbitrary coefficients in the structure of equivalent equations of complex system changes in the process of learning. In systems with more than six variables, the number of arbitrary coefficients increases first, and then, passing through the maximum, begins to decrease. This phenomenon makes it possible to explain the processes of system growth, complication and death in biological, economical and physical-engineering systems. The author uses the Linguo-combinatorial method of investigation of complex systems, in taking key words for building equivalent equations. This phenomenon is able to increase the adaptability of different systems.展开更多
This study views pedagogical translation as a means of developing language skills, especially oral communication. Contrary to the claim that translation focuses only on reading and writing, this study presents anecdot...This study views pedagogical translation as a means of developing language skills, especially oral communication. Contrary to the claim that translation focuses only on reading and writing, this study presents anecdotal evidence showing that a learner-centered approach to translation can help foreign language students improve their speaking skill through group work, problem-solving, and cooperative learning. To this end, the paper presents practical examples of lexical, structural, textual, and cultural issues that students discussed in their process-oriented Arabic-English-Arabic pedagogical translation courses at the university level. The students were divided into groups of three or four to work together at all stages of the translation process. They spent most of the class time comprehending the source text, translating it, and discussing each other's target versions. In the remaining class time, the whole class discussed a target text translated by any one of the groups. The students were instructed to use English in their group and whole-class deliberations. They were also instructed to use the appropriate language functions, structures, and expressions to achieve objectivity in their arguments. The study calls for further empirical research to verify the usefulness of the proposed learner-centered translation-based technique of teaching speaking展开更多
In the following paper we try to analyze the main characteristics of teaching ethics at university. In this particular case the student is an adult; we found several special features, for instance that the student has...In the following paper we try to analyze the main characteristics of teaching ethics at university. In this particular case the student is an adult; we found several special features, for instance that the student has certain ideas and appreciations, certain moral intuitions which may interfere with the learning process. The idea is not just add more information and knowledge to the existing one, but to solve inconsistencies by restructuring prior knowledge. This is a transformation process that relies not only on cognitive aspects but also on sensitivity and action. Knowledge, sensitivity and action are different gateways to the complexity of ethical object at university classrooms. To perform this kind of experience you will need methodological strategies which involve integral education.展开更多
文摘This paper intends to promote a college English autonomous teaching and learning approach by introducing the whole process of its implementation and feedback from the learners. The theoretical and practical framework of this approach is: with multiple autonomous learning research and practice models as its core, with process syllabus as its guidance, with task-based teaching as its essential principle, with group cooperation and reciprocal learning as its means, with extracurricular activities, online learning and self-access center as its learning environment, with formative assessment system as its guarantee and with cultivation of learners' comprehensive English practical skills and autonomy as its goal. Through this approach, we provide the learners with a favorable learning environment where they can learn by themselves and learn by reflection and practice so that they can learn how to learn and how to behave and how to survive.
文摘The present paper probes into the feasibility of flipped classroom teaching model in writing for non-English majors The flipped classroom teaching model changes the teaching structure in the traditional classrooms. It puts students at the center of study in the whole study process, gives more autonomy to students both in class and outside of class, and involves students in the cooperation and interaction with their peers or the teacher. The process of writing teaching in the flipped classrooms via ICLASS is designed in the present paper and hopefully it will help non-English major students to improve their overall proficiency in writing.
文摘The purpose of this articleis to address the presence of seven recomposed ricercari by Jacques Buus in the Music Manuscript 242 from the Library of the University of Coimbra in Portugal (P-Cug MM 242). These recompositions, probably copied in the third quarter of the 16th century, were made after the previously copied Buus's ricercari in Music Manuscript 48 (P-Cug MM 48) of the same library, which were based on the Libro primo de ricercari a quattrovoci, published in Venice in 1547 by Antonio Gardane. In this paper, the author intend to focus in two main aspects of the research done on this subject. The first topic concerns the score-format of both manuscripts 48 & 242, which testify the instrumental activity in mid-sixteenth century Portugal. The author will demonstrate that this format served once, in the Santa Cruz Monastery in Coimbra, as a didactic tool in the teaching of counterpoint through the music of a northern European master such as Jacques Buus. The copies in the manuscripts were never intended to be used as a performing support--they contain many errors of vertical coordination between the voices that make the performance impossible. The second topic focuses on Buus' recomposed ricercari, which were the object of many cuts, brief recomposed bridges, newly inserted sections, and written glosa figurations. Through these recompositions, the author will describe the theoretic assimilation of formal processes, of style, mode, counterpoint and performing practice. The achievement of this paper is to offer historic musicology researchers a new perspective about the enormous influence that Buus' ricercari from his Libro primo.., had in the learning processes of music composition and in the development of didactic and performing practices in the Santa Cruz Monastery in Coimbra, during the mid-sixteenth century.
文摘Contemporary world is developing system and we must have the new models. Any complex system interacts with its changing environment and its viability depends on its adaptability. The number of arbitrary coefficients in the structure of equivalent equations of complex system changes in the process of learning. In systems with more than six variables, the number of arbitrary coefficients increases first, and then, passing through the maximum, begins to decrease. This phenomenon makes it possible to explain the processes of system growth, complication and death in biological, economical and physical-engineering systems. The author uses the Linguo-combinatorial method of investigation of complex systems, in taking key words for building equivalent equations. This phenomenon is able to increase the adaptability of different systems.
文摘This study views pedagogical translation as a means of developing language skills, especially oral communication. Contrary to the claim that translation focuses only on reading and writing, this study presents anecdotal evidence showing that a learner-centered approach to translation can help foreign language students improve their speaking skill through group work, problem-solving, and cooperative learning. To this end, the paper presents practical examples of lexical, structural, textual, and cultural issues that students discussed in their process-oriented Arabic-English-Arabic pedagogical translation courses at the university level. The students were divided into groups of three or four to work together at all stages of the translation process. They spent most of the class time comprehending the source text, translating it, and discussing each other's target versions. In the remaining class time, the whole class discussed a target text translated by any one of the groups. The students were instructed to use English in their group and whole-class deliberations. They were also instructed to use the appropriate language functions, structures, and expressions to achieve objectivity in their arguments. The study calls for further empirical research to verify the usefulness of the proposed learner-centered translation-based technique of teaching speaking
文摘In the following paper we try to analyze the main characteristics of teaching ethics at university. In this particular case the student is an adult; we found several special features, for instance that the student has certain ideas and appreciations, certain moral intuitions which may interfere with the learning process. The idea is not just add more information and knowledge to the existing one, but to solve inconsistencies by restructuring prior knowledge. This is a transformation process that relies not only on cognitive aspects but also on sensitivity and action. Knowledge, sensitivity and action are different gateways to the complexity of ethical object at university classrooms. To perform this kind of experience you will need methodological strategies which involve integral education.