期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从中西文化背景差异谈英语习语的理解与翻译 被引量:1
1
作者 梁平 《文教资料》 2005年第24期89-91,共3页
英语习语是英语学习的一个十分重要的方面,区分外国人和英语本民族人的一个指标就是看他讲的英语是否地道,而地道与否要看其习语使用多少,是否准确、恰当。从广义上讲,它包括习惯用法、成语、谚语、俗语甚至口语,笔者便是从广义上探讨... 英语习语是英语学习的一个十分重要的方面,区分外国人和英语本民族人的一个指标就是看他讲的英语是否地道,而地道与否要看其习语使用多少,是否准确、恰当。从广义上讲,它包括习惯用法、成语、谚语、俗语甚至口语,笔者便是从广义上探讨这个问题的。由于中西文化、历史、地理及心理、风俗、习惯等方面存在诸多的差异,很容易造成理解上的偏差和歧义。本文从中西文化背景差异上谈谈英语习语的理解与翻译。 展开更多
关键词 文化背景知识(culture BACKGROUND in-formation) 习语(idiom)
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部