期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
台湾童书备受海外书评媒体注意
1
作者
力惠
《出版参考》
2005年第04X期39-39,共1页
据台湾媒体报道,台湾的童书外销海外,近年取得了巨大成效,海外主流书评媒体频频推荐台湾作家。去年台湾绘本作家陈致元的作品备受关注,他的《小鱼散步》(信谊)英文版,美国《出版家周刊》和纽约时报书评版都刊出了书评,并给予很高...
据台湾媒体报道,台湾的童书外销海外,近年取得了巨大成效,海外主流书评媒体频频推荐台湾作家。去年台湾绘本作家陈致元的作品备受关注,他的《小鱼散步》(信谊)英文版,美国《出版家周刊》和纽约时报书评版都刊出了书评,并给予很高的评价。
展开更多
关键词
中国
台湾省
儿童书籍
书评媒体
下载PDF
职称材料
在世界图书的海洋中为中国出版提供坐标--中国图书海外馆藏影响力研究十年回顾与展望
被引量:
6
2
作者
何明星
《出版参考》
2021年第9期34-37,共4页
本文从理论角度总结了中国图书海外馆藏影响力十年研究的基本成果,即通过一本图书的馆藏图书馆数量,确立了该本图书的传播范围或者文化地理范围;通过域外主流媒体书评数据,获得一本图书的同行评价;利用互联网平台获得读者对于一本图书...
本文从理论角度总结了中国图书海外馆藏影响力十年研究的基本成果,即通过一本图书的馆藏图书馆数量,确立了该本图书的传播范围或者文化地理范围;通过域外主流媒体书评数据,获得一本图书的同行评价;利用互联网平台获得读者对于一本图书的读后感、点赞、评分等接受数据,将读者引入图书世界影响的评估之中。传播范围、媒体书评、读者评价与反馈三个维度共同构成了中国图书世界影响评估研究的基本理论范式。
展开更多
关键词
世界影响力
传播范围
读者评价
媒体
书评
下载PDF
职称材料
从两类书评看中国通俗文学在英国的出版传播——以《射雕英雄传》为例
被引量:
13
3
作者
刘毅
徐莉娜
《出版发行研究》
CSSCI
北大核心
2019年第2期81-84,共4页
金庸武侠小说代表作《射雕英雄传》首次在英语国家翻译出版,意义重大。译本在西方媒体和读者中的评价在很大程度上映现了西方对中国文学的文化心理和接受态度,这些书评可分为普及型媒体书评和网络平台读者书评两大类,通过对其内容、主...
金庸武侠小说代表作《射雕英雄传》首次在英语国家翻译出版,意义重大。译本在西方媒体和读者中的评价在很大程度上映现了西方对中国文学的文化心理和接受态度,这些书评可分为普及型媒体书评和网络平台读者书评两大类,通过对其内容、主题和态度等参量进行相关统计和分析,得出结论:译本接受度较高,出版传播取得了初步成功,但仍需采取对策推进武侠小说的深入译介与出版。
展开更多
关键词
《射雕英雄传》
媒体
书评
网络
书评
出版传播
接受度
原文传递
题名
台湾童书备受海外书评媒体注意
1
作者
力惠
出处
《出版参考》
2005年第04X期39-39,共1页
文摘
据台湾媒体报道,台湾的童书外销海外,近年取得了巨大成效,海外主流书评媒体频频推荐台湾作家。去年台湾绘本作家陈致元的作品备受关注,他的《小鱼散步》(信谊)英文版,美国《出版家周刊》和纽约时报书评版都刊出了书评,并给予很高的评价。
关键词
中国
台湾省
儿童书籍
书评媒体
分类号
G239.275.8 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
在世界图书的海洋中为中国出版提供坐标--中国图书海外馆藏影响力研究十年回顾与展望
被引量:
6
2
作者
何明星
机构
北京外国语大学国际新闻与传播学院、中国文化走出去效果评估中心
出处
《出版参考》
2021年第9期34-37,共4页
文摘
本文从理论角度总结了中国图书海外馆藏影响力十年研究的基本成果,即通过一本图书的馆藏图书馆数量,确立了该本图书的传播范围或者文化地理范围;通过域外主流媒体书评数据,获得一本图书的同行评价;利用互联网平台获得读者对于一本图书的读后感、点赞、评分等接受数据,将读者引入图书世界影响的评估之中。传播范围、媒体书评、读者评价与反馈三个维度共同构成了中国图书世界影响评估研究的基本理论范式。
关键词
世界影响力
传播范围
读者评价
媒体
书评
分类号
G239.26 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
从两类书评看中国通俗文学在英国的出版传播——以《射雕英雄传》为例
被引量:
13
3
作者
刘毅
徐莉娜
机构
中国药科大学外语系
青岛大学外语学院
出处
《出版发行研究》
CSSCI
北大核心
2019年第2期81-84,共4页
基金
国家社会科学基金项目"翻译失语症研究"(项目编号:114BYY010)
江苏省高校哲学社会科学研究基金项目"基于语料库的典籍英译质量评估和译者风格实证性研究"(项目编号:2017SJB0047)
江苏省社会科学基金项目(项目编号:17YYC001)阶段性成果
文摘
金庸武侠小说代表作《射雕英雄传》首次在英语国家翻译出版,意义重大。译本在西方媒体和读者中的评价在很大程度上映现了西方对中国文学的文化心理和接受态度,这些书评可分为普及型媒体书评和网络平台读者书评两大类,通过对其内容、主题和态度等参量进行相关统计和分析,得出结论:译本接受度较高,出版传播取得了初步成功,但仍需采取对策推进武侠小说的深入译介与出版。
关键词
《射雕英雄传》
媒体
书评
网络
书评
出版传播
接受度
分类号
G231 [文化科学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
台湾童书备受海外书评媒体注意
力惠
《出版参考》
2005
0
下载PDF
职称材料
2
在世界图书的海洋中为中国出版提供坐标--中国图书海外馆藏影响力研究十年回顾与展望
何明星
《出版参考》
2021
6
下载PDF
职称材料
3
从两类书评看中国通俗文学在英国的出版传播——以《射雕英雄传》为例
刘毅
徐莉娜
《出版发行研究》
CSSCI
北大核心
2019
13
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部