期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
谈《诗·秦风·小戎》“乱我心曲”之“乱”及文字考释的重要性 被引量:3
1
作者 徐在国 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第5期76-79,共4页
《诗·秦风·小戎》"乱我心曲"之"乱",安大简作"■",从"又","嚣"声,"挠"字异体。《广雅·释诂三》:"挠,乱也。"典籍中习见"挠乱"一词。... 《诗·秦风·小戎》"乱我心曲"之"乱",安大简作"■",从"又","嚣"声,"挠"字异体。《广雅·释诂三》:"挠,乱也。"典籍中习见"挠乱"一词。安大简"挠我心曲",即扰乱我内心。形容人心情错综复杂,心神不定。"挠"所从的"嚣"与古文字"乱"形近,后人误释为"乱",且"挠""乱"义亦相近,于是《毛诗》就写作了"乱"。由此字的释读可见,考释文字是整理出土文献最基础的工作。立足出土文献本身,重视传世文献,将两者有机结合在一起,尽可能得出一个相对科学合理的解释,这就是出土文献整理者的任务。 展开更多
关键词 《小戎》 乱我心曲 安大简1
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部