期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
二语熟练水平对汉英双语者二语词汇通达中一语自动激活的影响 被引量:14
1
作者 李嘉华 郑莹 杨静 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2018年第1期101-113,共13页
本研究探索二语熟练水平对汉英双语者在二语词汇加工过程中一语自动激活效应的影响。实验中,高、低英语熟练水平的双语者判断先后呈现的英语词对是否语义相关,其中一半词对的汉语对译词为首字重复。结果显示:1)二语语义相关词对与语义... 本研究探索二语熟练水平对汉英双语者在二语词汇加工过程中一语自动激活效应的影响。实验中,高、低英语熟练水平的双语者判断先后呈现的英语词对是否语义相关,其中一半词对的汉语对译词为首字重复。结果显示:1)二语语义相关词对与语义无关词对相比,受试反应更快更准确;2)一语对译词重复条件下,受试反应更慢,错误率更高;3)汉英双语者高水平组与低水平组相比,其二语词汇语义判断更准确;二语熟练水平越高,一语作为非目标语言,其自动激活效应更明显,对二语语义加工任务的干扰效应越大。 展开更多
关键词 汉英双 二语熟练水平 非目标 自动激活
原文传递
不同熟练水平粤语-普通话双语者言语产生中的语言依赖效应 被引量:7
2
作者 李利 莫雷 潘敬儿 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2008年第1期76-82,共7页
本研究采用词汇命名的研究范式,探讨不同熟练水平的粤语-普通话双语者言语产生中的语言依赖效应。被试为64名华南师范大学本科生。自变量是词汇类型(生活词汇和学术词汇)和反应语言(粤语和普通话),因变量是被试词汇命名的反应时和正确... 本研究采用词汇命名的研究范式,探讨不同熟练水平的粤语-普通话双语者言语产生中的语言依赖效应。被试为64名华南师范大学本科生。自变量是词汇类型(生活词汇和学术词汇)和反应语言(粤语和普通话),因变量是被试词汇命名的反应时和正确率。实验一使用熟练双语者被试,结果发现,词汇命名任务中表现了一定的语言依赖效应:对于生活词汇来说,用粤语命名和用普通话命名的反应时差异不显著;对于学术词汇来说,用普通话命名的反应时快于用粤语命名的反应时。实验二使用非熟练双语者被试,结果发现,词汇命名任务中表现出了显著的语言依赖效应:对于生活词汇来说,用粤语命名的反应时快于用普通话命名的反应时;对于学术词汇来说,用普通话命名的反应时快于用粤语命名的反应时。总的结果表明,双语者第二语言的熟练水平影响其在言语产生过程中语言依赖效应的表现。 展开更多
关键词 言依赖效应 二语熟练水平 词汇命名
下载PDF
汉英双语者英语水平测量方法的比较研究 被引量:3
3
作者 张才蕙 张海威 +1 位作者 郑小庆 杨静 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2020年第5期701-712,799,800,共14页
双语研究必须明确双语者的二语熟练水平,然而目前并没有统一、高效的二语熟练水平测量方法。本文以103名英语高水平(英语专业)和102名低水平(非英语专业)的汉英双语者为研究对象,将其全国标准化英语四级考试(CET-4、TEM-4)的得分作为其... 双语研究必须明确双语者的二语熟练水平,然而目前并没有统一、高效的二语熟练水平测量方法。本文以103名英语高水平(英语专业)和102名低水平(非英语专业)的汉英双语者为研究对象,将其全国标准化英语四级考试(CET-4、TEM-4)的得分作为其二语熟练水平的校标,考察了汉英双语者研究中五种常用英语水平测量方法的得分与校标的关联,并对比了这些关联在英语高低水平组间的差异。相关和多元回归分析发现:快速编班测试(QPT)和语言背景调查问卷(LHQ)的整体英语能力自评分数能有效预测不同英语水平受试群体的英语能力;皮博迪图片词汇测试(PPVT-4)、图片命名测试(PNT)、高级英语学习者词汇测试(LexTALE)的校标效度受汉英双语者英语熟练水平的影响。本研究建议未来汉英双语者研究综合QPT与LHQ整体英语自评得分,以高效、准确地测量受试的二语熟练水平。 展开更多
关键词 汉英双 二语熟练水平 快速编班测试 言背景调查问卷
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部