期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉-英双语者的情感启动:二语熟练程度对非对称性的影响 被引量:7
1
作者 陈俊 李佳南 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2016年第3期396-408,479,共13页
本研究采用跨语言情感启动范式,以熟练程度不同的汉-英双语者为受试,考察双语者语言加工过程中的情感激活。实验发现,跨语言情感启动效应受到二语熟练程度的影响:熟练双语受试在语言内和跨语言条件下都出现了情感启动效应,两种条件下的... 本研究采用跨语言情感启动范式,以熟练程度不同的汉-英双语者为受试,考察双语者语言加工过程中的情感激活。实验发现,跨语言情感启动效应受到二语熟练程度的影响:熟练双语受试在语言内和跨语言条件下都出现了情感启动效应,两种条件下的情感启动效应并无显著性差异;非熟练双语受试在跨语言启动条件下未发现情感启动效应,表现出了双语情感启动效应的非对称性。研究结果为二语加工过程中情感的自动激活以及多层次概念语义激活提供了证据。 展开更多
关键词 情感启动 二语熟练程度 非对称
原文传递
句子语境影响汉-英双语者对英语短语动词的语义加工——来自眼动研究的证据 被引量:16
2
作者 王悦 孙尔鸿 张积家 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2016年第2期249-260,321,共12页
本文采用视觉搜索范式和语义判断任务,考察句子语境对汉-英双语者对英语短语动词语义加工的影响。结果表明:1)无论二语熟练程度高低,汉-英双语者均表现出语境效应;2)在短语动词的不同意义的加工中,字面义的激活具有优势;3)短语动词的比... 本文采用视觉搜索范式和语义判断任务,考察句子语境对汉-英双语者对英语短语动词语义加工的影响。结果表明:1)无论二语熟练程度高低,汉-英双语者均表现出语境效应;2)在短语动词的不同意义的加工中,字面义的激活具有优势;3)短语动词的比喻义激活受汉-英双语者二语熟练程度的影响。研究结果支持混合表征模型和平行激活模型。 展开更多
关键词 汉-英双 二语熟练程度 动词 义加工
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部