-
题名互文引用及再语境化理论下“嘴替”的流行发展
- 1
-
-
作者
董冰伊
-
机构
郑州大学文学院
-
出处
《汉字文化》
2024年第20期127-129,共3页
-
文摘
近年来出现在网络上的流行语“嘴替”表示“发声的替身”,从早期演艺圈中表拍摄嘴部特写时采用的替身演员(嘴巴的替身)的“嘴替”发展而来。除了是对当下社会现象的折射,“嘴替”的演变发展本质上是从具象的“嘴巴”到抽象的“发声”互文引用的过程,其内部是“再语境化”这一运作机制在发挥作用,互联网社会的大语境为语言的发展提供了更多的可能。网络流行语将会为现代汉语的发展注入更多新鲜的活力,人们也将透过语言的变化认识社会并反思行为。
-
关键词
“嘴替”
互文引用
再语境化
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
-
-
题名哈代威塞克斯小说对民间文学的互文妙用
- 2
-
-
作者
陈珍
-
机构
陕西师范大学外国语学院
青海民族大学外国语学院
-
出处
《湖北社会科学》
CSSCI
北大核心
2013年第9期140-143,共4页
-
文摘
哈代小说与民间文学有不解之缘,民间文学是哈代创作的源泉,是哈代小说的重要内涵,其互文妙用是哈代小说创作的艺术风格。哈代小说中大量的传说、歌谣、地方戏剧等民间文学成分,对人物塑造,情节发展,主题点化,乡土色彩渲染,悲剧氛围烘托都起到了不可替代的作用,它们使小说人物形象生动,个性鲜活,情节曲折,主题鲜明,从而丰富了小说的思想内涵和美学意蕴,增强了小说的艺术感染力和乡土魅力。
-
关键词
民间文学
互文引用
人物
情节
主题
-
分类号
I106-4
[文学—世界文学]
-