期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
互文引用及再语境化理论下“嘴替”的流行发展
1
作者 董冰伊 《汉字文化》 2024年第20期127-129,共3页
近年来出现在网络上的流行语“嘴替”表示“发声的替身”,从早期演艺圈中表拍摄嘴部特写时采用的替身演员(嘴巴的替身)的“嘴替”发展而来。除了是对当下社会现象的折射,“嘴替”的演变发展本质上是从具象的“嘴巴”到抽象的“发声”互... 近年来出现在网络上的流行语“嘴替”表示“发声的替身”,从早期演艺圈中表拍摄嘴部特写时采用的替身演员(嘴巴的替身)的“嘴替”发展而来。除了是对当下社会现象的折射,“嘴替”的演变发展本质上是从具象的“嘴巴”到抽象的“发声”互文引用的过程,其内部是“再语境化”这一运作机制在发挥作用,互联网社会的大语境为语言的发展提供了更多的可能。网络流行语将会为现代汉语的发展注入更多新鲜的活力,人们也将透过语言的变化认识社会并反思行为。 展开更多
关键词 “嘴替” 互文引用 再语境化
原文传递
哈代威塞克斯小说对民间文学的互文妙用
2
作者 陈珍 《湖北社会科学》 CSSCI 北大核心 2013年第9期140-143,共4页
哈代小说与民间文学有不解之缘,民间文学是哈代创作的源泉,是哈代小说的重要内涵,其互文妙用是哈代小说创作的艺术风格。哈代小说中大量的传说、歌谣、地方戏剧等民间文学成分,对人物塑造,情节发展,主题点化,乡土色彩渲染,悲剧氛围烘托... 哈代小说与民间文学有不解之缘,民间文学是哈代创作的源泉,是哈代小说的重要内涵,其互文妙用是哈代小说创作的艺术风格。哈代小说中大量的传说、歌谣、地方戏剧等民间文学成分,对人物塑造,情节发展,主题点化,乡土色彩渲染,悲剧氛围烘托都起到了不可替代的作用,它们使小说人物形象生动,个性鲜活,情节曲折,主题鲜明,从而丰富了小说的思想内涵和美学意蕴,增强了小说的艺术感染力和乡土魅力。 展开更多
关键词 民间 互文引用 人物 情节 主题
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部