期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
互文性观照下外宣新闻翻译译者身份嬗变研析
1
作者 赫英川 《黑河学院学报》 2018年第4期168-169,共2页
互文性在本质上指的是文本之间有着相互依赖和相互指涉的关系,而互文性观照在广义上的意思指的是从互文性的角度和立场来看待事情。在互文性观照下对外宣新闻翻译的译者身份的嬗变进行简要研究与分析,外宣新闻翻译需要译者有高度的准确... 互文性在本质上指的是文本之间有着相互依赖和相互指涉的关系,而互文性观照在广义上的意思指的是从互文性的角度和立场来看待事情。在互文性观照下对外宣新闻翻译的译者身份的嬗变进行简要研究与分析,外宣新闻翻译需要译者有高度的准确性、政治性、简洁性及目的性。依据翻译文化的基本理论与翻译中的叙事结构,简要分析外宣新闻译者在互文性观照的视角下从模仿者、叛逆者、隐身者逐渐转变为操纵者、征服者和改写者。 展开更多
关键词 互文性观照 外宣新闻 译者身份
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部