期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
互文性观照下外宣新闻翻译译者身份嬗变研析
1
作者
赫英川
《黑河学院学报》
2018年第4期168-169,共2页
互文性在本质上指的是文本之间有着相互依赖和相互指涉的关系,而互文性观照在广义上的意思指的是从互文性的角度和立场来看待事情。在互文性观照下对外宣新闻翻译的译者身份的嬗变进行简要研究与分析,外宣新闻翻译需要译者有高度的准确...
互文性在本质上指的是文本之间有着相互依赖和相互指涉的关系,而互文性观照在广义上的意思指的是从互文性的角度和立场来看待事情。在互文性观照下对外宣新闻翻译的译者身份的嬗变进行简要研究与分析,外宣新闻翻译需要译者有高度的准确性、政治性、简洁性及目的性。依据翻译文化的基本理论与翻译中的叙事结构,简要分析外宣新闻译者在互文性观照的视角下从模仿者、叛逆者、隐身者逐渐转变为操纵者、征服者和改写者。
展开更多
关键词
互文性观照
外宣新闻
译者身份
下载PDF
职称材料
题名
互文性观照下外宣新闻翻译译者身份嬗变研析
1
作者
赫英川
机构
四川外国语大学国际关系学院
出处
《黑河学院学报》
2018年第4期168-169,共2页
文摘
互文性在本质上指的是文本之间有着相互依赖和相互指涉的关系,而互文性观照在广义上的意思指的是从互文性的角度和立场来看待事情。在互文性观照下对外宣新闻翻译的译者身份的嬗变进行简要研究与分析,外宣新闻翻译需要译者有高度的准确性、政治性、简洁性及目的性。依据翻译文化的基本理论与翻译中的叙事结构,简要分析外宣新闻译者在互文性观照的视角下从模仿者、叛逆者、隐身者逐渐转变为操纵者、征服者和改写者。
关键词
互文性观照
外宣新闻
译者身份
Keywords
intertextuality refexion
external publicity news
translators’ identity
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
互文性观照下外宣新闻翻译译者身份嬗变研析
赫英川
《黑河学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部