Along with the process of globalization, diaspora has already become an eye-catching cultural phenomenon. More people cross borders of nations, leave their homeland and live in new homes, but they still maintain the c...Along with the process of globalization, diaspora has already become an eye-catching cultural phenomenon. More people cross borders of nations, leave their homeland and live in new homes, but they still maintain the characteristics of native culture and convention. The cultural turn in translation studies offers the best chance to understand more about the complexities of textual transfer and the patterns of cultural interaction. By virtue of this mode of cultural interaction, this paper has analyzed the translation practice and translation strategies from the cultural diaspora perspective, to deeply understand the relations between translation and culture beyond linguistic analysis. As in-between culture identity translators may re-examine two cultures with different eyes to find the intersection of two cultures and gain a balanced point. This move requires translators who play the role of intermediaries between cultures, to select the heterogeneous reconstruction, so as to achieve the intercultural communication in the translation activity展开更多
Online literature contains both traditional text and hypertext. While traditional text containing "hypertextuality" provides the foundation for online literature, hypertext as the prevalent signifying medium of the ...Online literature contains both traditional text and hypertext. While traditional text containing "hypertextuality" provides the foundation for online literature, hypertext as the prevalent signifying medium of the cyberworld has awakened the latent energy and spirit of traditional text, making the latter more open, more autonomous and more interactive. The literature of "bits" points to the direction of future development. It deconstructs the traditional and overturns the nature of things through decentered "online reading and writing" that is uncertain and nonlinear. Hand in hand with post-modernism, hypertext has transformed literature's context and mode of existence. Above all, the shift to hypertext in online literature is transforming our mode of thinking and value criteria in relation to literature and aesthetics. We should therefore conduct in-depth and long-term explorations of how online literature may innovate while maintaining tradition.展开更多
文摘Along with the process of globalization, diaspora has already become an eye-catching cultural phenomenon. More people cross borders of nations, leave their homeland and live in new homes, but they still maintain the characteristics of native culture and convention. The cultural turn in translation studies offers the best chance to understand more about the complexities of textual transfer and the patterns of cultural interaction. By virtue of this mode of cultural interaction, this paper has analyzed the translation practice and translation strategies from the cultural diaspora perspective, to deeply understand the relations between translation and culture beyond linguistic analysis. As in-between culture identity translators may re-examine two cultures with different eyes to find the intersection of two cultures and gain a balanced point. This move requires translators who play the role of intermediaries between cultures, to select the heterogeneous reconstruction, so as to achieve the intercultural communication in the translation activity
文摘Online literature contains both traditional text and hypertext. While traditional text containing "hypertextuality" provides the foundation for online literature, hypertext as the prevalent signifying medium of the cyberworld has awakened the latent energy and spirit of traditional text, making the latter more open, more autonomous and more interactive. The literature of "bits" points to the direction of future development. It deconstructs the traditional and overturns the nature of things through decentered "online reading and writing" that is uncertain and nonlinear. Hand in hand with post-modernism, hypertext has transformed literature's context and mode of existence. Above all, the shift to hypertext in online literature is transforming our mode of thinking and value criteria in relation to literature and aesthetics. We should therefore conduct in-depth and long-term explorations of how online literature may innovate while maintaining tradition.