期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
孙过庭“五乖五合论”解析
1
作者 李诗婷 《美与时代(美学)(下)》 2022年第7期12-14,共3页
孙过庭的“五乖五合论”思想从时、器、志三个角度,正反两个维度论述了创作中的积极因素与消极因素对创作产生的影响。该思想往上追溯有其源流,是中国传统美学观念影响中不断演变的思想产物。但由于“五乖五合论”距今已久,具有时代性... 孙过庭的“五乖五合论”思想从时、器、志三个角度,正反两个维度论述了创作中的积极因素与消极因素对创作产生的影响。该思想往上追溯有其源流,是中国传统美学观念影响中不断演变的思想产物。但由于“五乖五合论”距今已久,具有时代性与个人的局限性,因此应该“取其精华,去其糟粕”,在批判中继承,在继承中创新。 展开更多
关键词 孙过庭 五乖五合论 时器志 局限性
下载PDF
文献型翻译视角下《书谱》中“五乖五合”的英译 被引量:2
2
作者 顾毅 任彦妮 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》 2018年第4期42-47,共6页
《书谱》是重要的书论典籍,其"五乖五合"创作论对后世书法创作影响深远。文章基于德国功能学派克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)提出的文献型翻译策略,分析意大利汉学家毕罗(Pietro De Laurentis)《书谱》译本中"... 《书谱》是重要的书论典籍,其"五乖五合"创作论对后世书法创作影响深远。文章基于德国功能学派克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)提出的文献型翻译策略,分析意大利汉学家毕罗(Pietro De Laurentis)《书谱》译本中"五乖五合"的翻译,并参照张充和《书谱》译本以及欧阳中石主编《中国书法艺术》英译本,展开"五乖五合"翻译批评探讨。研究发现,毕罗译本中陌生化的词汇搭配、极力再现汉语原文句式特征和句法结构的直译方式虽然在一定程度上造成了翻译腔,但其中括号括注的内容是有书法意义的,是对原文语义的有效补充,对西方书法学者和研究者具有一定的文献参考价值。 展开更多
关键词 书法 《书谱》 翻译 文献型翻译
下载PDF
浅析孙过庭《书谱》“五合五乖”
3
作者 李贵明 《文艺生活(艺术中国)》 2016年第2期136-137,共2页
孙过庭《书谱》"艺"论"兼善,既是书论名作,又是难得的草书珍品。本文着重探讨孙过庭《书谱》中"五合五乖"与书法创作之间的关系。"五合五乖"是孙过庭重要的创作思想,对后世影响也极为深远。本文试对... 孙过庭《书谱》"艺"论"兼善,既是书论名作,又是难得的草书珍品。本文着重探讨孙过庭《书谱》中"五合五乖"与书法创作之间的关系。"五合五乖"是孙过庭重要的创作思想,对后世影响也极为深远。本文试对"五合五乖"之辩证关系进行详细阐述,并将其归纳为影响书法创作的三大因素即志、物、境。并由此入手,明确阐述了"五合五乖"与书法创作之间的关系及其相互影响。 展开更多
关键词 书法创作
原文传递
浅谈孙过庭《书谱》中“五乖五合”思想对书法创作的影响
4
作者 南泽 《明日风尚》 2017年第3期285-285,共1页
唐孙过庭所撰《书谱》'艺'、'论'兼善,既是书论佳作,更是草书珍品。对我国书法艺术的理论与实践(尤其是草书)方面都有着极为深刻的影响。其后历代学书者无不受惠于此。本文试对孙过庭《书谱》中'五乖五合'思想... 唐孙过庭所撰《书谱》'艺'、'论'兼善,既是书论佳作,更是草书珍品。对我国书法艺术的理论与实践(尤其是草书)方面都有着极为深刻的影响。其后历代学书者无不受惠于此。本文试对孙过庭《书谱》中'五乖五合'思想的辩证关系进行浅要梳理并探寻其在书法创作中的体现,以期找到书法主客体间的相互关系,即'时'、'器'、'志'三者的关系。并结合作品逐一论证。 展开更多
关键词 辩证关系 “时” “器” “志”
原文传递
浅析孙过庭对书法抒情性的主张
5
作者 孟献刚 《产业与科技论坛》 2020年第14期115-116,共2页
随着唐代书法的快速发展,在书家辈出的同时,书法理论也如雨后春笋,蓬勃发展起来。唐代书论在继承前人的基础上有了新的开拓和发展,孙过庭对之前的书法理论和思想兼容并包,尤其是他主张心手合一、尚情尚意,对于书写者来说,应带有情感的... 随着唐代书法的快速发展,在书家辈出的同时,书法理论也如雨后春笋,蓬勃发展起来。唐代书论在继承前人的基础上有了新的开拓和发展,孙过庭对之前的书法理论和思想兼容并包,尤其是他主张心手合一、尚情尚意,对于书写者来说,应带有情感的寄托和抒发,孙过庭书法理论中明确地进行了抒情性主张,至此人们开始重视书法抒情达意的重要性。 展开更多
关键词 书法理论 书谱 抒情性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部