期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
陈彩井养河蟹有方
1
作者 朱维新 《新农村》 1994年第8期12-12,共1页
三门县海泷镇园里村陈彩井1993年5月从温州购来11公斤蟹苗(规格为3000只/公斤左右),放入面积为2.5亩的养蟹池,经5个月精心养殖,即以10~16只/公斤的商品蟹出卖,总收入近5万元,扣除种苗、饵料和设施等费用1.3万元,净收入3.7万元,亩纯收入... 三门县海泷镇园里村陈彩井1993年5月从温州购来11公斤蟹苗(规格为3000只/公斤左右),放入面积为2.5亩的养蟹池,经5个月精心养殖,即以10~16只/公斤的商品蟹出卖,总收入近5万元,扣除种苗、饵料和设施等费用1.3万元,净收入3.7万元,亩纯收入达1.48万元。陈彩井养蟹获得较好的经济效益,主要抓住了以下技术和管理环节:1.蟹池以2~3亩为宜,池底要有高低和一定坡度,池内开挖环沟,直沟和横沟以利进排水和河蟹栖息,同时池四周要有牢固的防逃、防敌害侵袭的设施. 展开更多
关键词 养蟹 井养 亩纯收入 防逃 环沟 里村 横沟 植物性饵料 动物性饵料 直沟
原文传递
试探《穆天子传》传入日本的时间及途径 被引量:1
2
作者 刘伏玲 王齐洲 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第4期98-104,共7页
伊与部马养在《从驾应诏》诗中提到"瑶池"和"白云篇",而"瑶池"与"白云谣"典故出自《穆天子传》,明示他受到《穆天子传》影响。伊与部马养是有文献可证的《穆天子传》在日本的早期接受者,其接... 伊与部马养在《从驾应诏》诗中提到"瑶池"和"白云篇",而"瑶池"与"白云谣"典故出自《穆天子传》,明示他受到《穆天子传》影响。伊与部马养是有文献可证的《穆天子传》在日本的早期接受者,其接受时间在持统天皇702年逝世之前。731年葛井连广成奉试对策提到了"黄竹"和"白云","黄竹"典故也出自《穆天子传》,说明日本上层对《穆天子传》已很熟悉。日本学者在诗文中引用《穆天子传》,既与他们注意学习《昭明文选》和李善注有关,也与他们直接阅读《穆天子传》有关。《文选》李善注本可能不是直接从唐朝传入日本,而是通过新罗间接传入。《穆天子传》则更有可能是由日本遣隋使团、遣唐使团中的学问僧与留学生带回日本。基于此,笔者将《穆天子传》传至日本的时间上限定为隋文帝开皇二十年(600年),日本圣德太子初次派遣留学生到中国留学;下限则为日本持统天皇逝世之年,即武则天长安二年(702年)。具体时间难以确考。 展开更多
关键词 《穆天子传》 伊与部马养 《从驾应诏》 葛井连广成 白云谣 黄竹诗
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部