期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
朝鲜李朝汉文小说写本俗字研究
被引量:
4
1
作者
王晓平
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第2期66-75,共10页
亚洲汉文学,亦称东亚汉文学、域外汉文学,特指古代朝鲜半岛、越南、日本以及琉球等地区的各非汉民族作者用汉文创作的各类体裁的文学作品,简称"亚汉文学"。朝鲜李朝是汉文小说十分兴盛的时代,汉文小说写本拥有丰富的汉语俗字...
亚洲汉文学,亦称东亚汉文学、域外汉文学,特指古代朝鲜半岛、越南、日本以及琉球等地区的各非汉民族作者用汉文创作的各类体裁的文学作品,简称"亚汉文学"。朝鲜李朝是汉文小说十分兴盛的时代,汉文小说写本拥有丰富的汉语俗字资料。文章主要依据金起东所编十卷本《笔写本古典小说全集》,对朝鲜李朝汉文小说写本俗语字通例进行探讨,研究其文字系统、文字生态、简体俗字等。加强域外写本汉字研究,不仅是古籍整理和文学研究之必须,也是构建汉字写本学必走的一步。
展开更多
关键词
亚汉文学
写本
俗字
朝鲜李朝
汉文
小说
下载PDF
职称材料
日本汉文学与文化翻译--以论《源氏物语》诗为中心
被引量:
3
2
作者
王晓平
《天津师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第1期46-52,共7页
中国是汉文化的发祥地和主体所在,与各国学者一起努力加强汉文学的文献整理,是中国学者分内之事。认清汉文学的双重属性和翻译性,才可能对它有全面的理解。日本古代论诗诗中围绕《源氏物语》的作品,体现了"中国文学性格"和&qu...
中国是汉文化的发祥地和主体所在,与各国学者一起努力加强汉文学的文献整理,是中国学者分内之事。认清汉文学的双重属性和翻译性,才可能对它有全面的理解。日本古代论诗诗中围绕《源氏物语》的作品,体现了"中国文学性格"和"日本文学性格"的统一。日本汉文学研究是一条打通中国文学和日本文学的渠道,而将它的成果引入中国文学文献学、翻译学、比较文学乃至文字学的研究当中,都会带来新的知识。
展开更多
关键词
亚汉文学
文化翻译
《源氏物语》
论诗诗
原文传递
题名
朝鲜李朝汉文小说写本俗字研究
被引量:
4
1
作者
王晓平
机构
天津师范大学文学院
出处
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第2期66-75,共10页
基金
国家社科基金重点项目"百年中外文学与文艺学学术交流史"(09AZD052)
文摘
亚洲汉文学,亦称东亚汉文学、域外汉文学,特指古代朝鲜半岛、越南、日本以及琉球等地区的各非汉民族作者用汉文创作的各类体裁的文学作品,简称"亚汉文学"。朝鲜李朝是汉文小说十分兴盛的时代,汉文小说写本拥有丰富的汉语俗字资料。文章主要依据金起东所编十卷本《笔写本古典小说全集》,对朝鲜李朝汉文小说写本俗语字通例进行探讨,研究其文字系统、文字生态、简体俗字等。加强域外写本汉字研究,不仅是古籍整理和文学研究之必须,也是构建汉字写本学必走的一步。
关键词
亚汉文学
写本
俗字
朝鲜李朝
汉文
小说
Keywords
Asian Chinese literature, manuscript, the Chinese folk characters, the Li Dynasty of Korea, the novel in Chi- nese
分类号
I311.06 [文学—其他各国文学]
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
日本汉文学与文化翻译--以论《源氏物语》诗为中心
被引量:
3
2
作者
王晓平
机构
天津师范大学文学院
天津师范大学国际中国文学研究中心
出处
《天津师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第1期46-52,共7页
基金
国家社会科学基金重点项目(09AZD052)
文摘
中国是汉文化的发祥地和主体所在,与各国学者一起努力加强汉文学的文献整理,是中国学者分内之事。认清汉文学的双重属性和翻译性,才可能对它有全面的理解。日本古代论诗诗中围绕《源氏物语》的作品,体现了"中国文学性格"和"日本文学性格"的统一。日本汉文学研究是一条打通中国文学和日本文学的渠道,而将它的成果引入中国文学文献学、翻译学、比较文学乃至文字学的研究当中,都会带来新的知识。
关键词
亚汉文学
文化翻译
《源氏物语》
论诗诗
Keywords
Asian Chinese literature
cultural translation
The Tale of Genji
poetry theorizing poetry
分类号
I313.06 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
朝鲜李朝汉文小说写本俗字研究
王晓平
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013
4
下载PDF
职称材料
2
日本汉文学与文化翻译--以论《源氏物语》诗为中心
王晓平
《天津师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部