期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
朝鲜李朝汉文小说写本俗字研究 被引量:4
1
作者 王晓平 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第2期66-75,共10页
亚洲汉文学,亦称东亚汉文学、域外汉文学,特指古代朝鲜半岛、越南、日本以及琉球等地区的各非汉民族作者用汉文创作的各类体裁的文学作品,简称"亚汉文学"。朝鲜李朝是汉文小说十分兴盛的时代,汉文小说写本拥有丰富的汉语俗字... 亚洲汉文学,亦称东亚汉文学、域外汉文学,特指古代朝鲜半岛、越南、日本以及琉球等地区的各非汉民族作者用汉文创作的各类体裁的文学作品,简称"亚汉文学"。朝鲜李朝是汉文小说十分兴盛的时代,汉文小说写本拥有丰富的汉语俗字资料。文章主要依据金起东所编十卷本《笔写本古典小说全集》,对朝鲜李朝汉文小说写本俗语字通例进行探讨,研究其文字系统、文字生态、简体俗字等。加强域外写本汉字研究,不仅是古籍整理和文学研究之必须,也是构建汉字写本学必走的一步。 展开更多
关键词 亚汉文学 写本 俗字 朝鲜李朝 汉文小说
下载PDF
日本汉文学与文化翻译--以论《源氏物语》诗为中心 被引量:3
2
作者 王晓平 《天津师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第1期46-52,共7页
中国是汉文化的发祥地和主体所在,与各国学者一起努力加强汉文学的文献整理,是中国学者分内之事。认清汉文学的双重属性和翻译性,才可能对它有全面的理解。日本古代论诗诗中围绕《源氏物语》的作品,体现了"中国文学性格"和&qu... 中国是汉文化的发祥地和主体所在,与各国学者一起努力加强汉文学的文献整理,是中国学者分内之事。认清汉文学的双重属性和翻译性,才可能对它有全面的理解。日本古代论诗诗中围绕《源氏物语》的作品,体现了"中国文学性格"和"日本文学性格"的统一。日本汉文学研究是一条打通中国文学和日本文学的渠道,而将它的成果引入中国文学文献学、翻译学、比较文学乃至文字学的研究当中,都会带来新的知识。 展开更多
关键词 亚汉文学 文化翻译 《源氏物语》 论诗诗
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部