期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
护理记录结构化分析及其与国际护理实践分类的比照研究
被引量:
25
1
作者
李云峰
刘婷
臧渝梨
《护理学杂志》
2011年第19期1-4,共4页
目的了解护理记录的结构及术语应用情况,探讨借鉴国际护理实践分类(ICNP)实现护理记录结构化与标准化的可能性。方法采用立意取样法,收集某综合医院9个科室、4个时间段的183份住院护理记录及护理交班报告,采用内容分析法归类护理记录,...
目的了解护理记录的结构及术语应用情况,探讨借鉴国际护理实践分类(ICNP)实现护理记录结构化与标准化的可能性。方法采用立意取样法,收集某综合医院9个科室、4个时间段的183份住院护理记录及护理交班报告,采用内容分析法归类护理记录,建立编码册,再与ICNP交叉比照。结果护理记录用语均可归为护理现象、护理行动和护理结局3个领域,各领域又可分为类、亚类及具体分类,共246个具体分类。4个时段护理现象、护理行动领域类别频数构成比比较,差异有统计学意义(均P<0.01),而护理结局类别频数构成比差异无统计学意义(P>0.05)。仅有459个词汇符合ICNP术语,可用于描述护理记录的各类,尚需增加40个词汇以完整表示各项分类。结论我国护理记录的范畴与ICNP存在差异,护理记录可参照ICNP术语体系实现表单化及信息化。
展开更多
关键词
护理记录
国际护理实践分类
结构化分析
交叉比照
护理术语
护理信息
质性研究
下载PDF
职称材料
国际标准护理术语体系中文译版的语义比照研究
被引量:
5
2
作者
马星
王雪
臧渝梨
《护理学杂志》
CSCD
2017年第18期103-105,共3页
目的剖析国际标准护理术语体系中文译版之间的语义相似度,揭示护理术语翻译的差异性。方法将国际护理实践分类(ICNP~)、北美国际护理诊断(NANDA-I)、护理措施分类系统(NIC)、护理结局分类系统(NOC)4个国际标准护理术语体系的原版英文...
目的剖析国际标准护理术语体系中文译版之间的语义相似度,揭示护理术语翻译的差异性。方法将国际护理实践分类(ICNP~)、北美国际护理诊断(NANDA-I)、护理措施分类系统(NIC)、护理结局分类系统(NOC)4个国际标准护理术语体系的原版英文术语进行字词拆分,形成不重复且具有实际语义的最小字词单元(即原子字词)集合,再以ICNP~作为参照,与其余3个术语体系的译文进行语义一致性比较和评分。结果英文版NANDA-I、NIC、NOC分别有181、434和282个原子字词与ICNP~的原子字词相同。语义比照发现,中文版NANDA-I、NIC、NOC原子字词译文与其在ICNP~的译文之间的语义一致性分别为87.4%、86.6%、86.1%;各原子字词语义一致性得分(4.41±0.92)分。43个原子字词在不同术语体系的译文存在语义差异。结论国际标准护理术语的中文翻译亟待完善,需根据语境、文化差异等翻译,建议加强护理术语的统一性和规范化。
展开更多
关键词
护理术语
标准化
翻译
语义对等性
交叉比照
下载PDF
职称材料
题名
护理记录结构化分析及其与国际护理实践分类的比照研究
被引量:
25
1
作者
李云峰
刘婷
臧渝梨
机构
山东省千佛山医院儿科
山东大学护理学院
出处
《护理学杂志》
2011年第19期1-4,共4页
文摘
目的了解护理记录的结构及术语应用情况,探讨借鉴国际护理实践分类(ICNP)实现护理记录结构化与标准化的可能性。方法采用立意取样法,收集某综合医院9个科室、4个时间段的183份住院护理记录及护理交班报告,采用内容分析法归类护理记录,建立编码册,再与ICNP交叉比照。结果护理记录用语均可归为护理现象、护理行动和护理结局3个领域,各领域又可分为类、亚类及具体分类,共246个具体分类。4个时段护理现象、护理行动领域类别频数构成比比较,差异有统计学意义(均P<0.01),而护理结局类别频数构成比差异无统计学意义(P>0.05)。仅有459个词汇符合ICNP术语,可用于描述护理记录的各类,尚需增加40个词汇以完整表示各项分类。结论我国护理记录的范畴与ICNP存在差异,护理记录可参照ICNP术语体系实现表单化及信息化。
关键词
护理记录
国际护理实践分类
结构化分析
交叉比照
护理术语
护理信息
质性研究
Keywords
nursing records
International Classification of Nursing Practice
structuralization
cross-mapping
nursing terminology
nursing informatics
qualitative study
分类号
R472 [医药卫生—护理学]
下载PDF
职称材料
题名
国际标准护理术语体系中文译版的语义比照研究
被引量:
5
2
作者
马星
王雪
臧渝梨
机构
山东大学护理学院
出处
《护理学杂志》
CSCD
2017年第18期103-105,共3页
文摘
目的剖析国际标准护理术语体系中文译版之间的语义相似度,揭示护理术语翻译的差异性。方法将国际护理实践分类(ICNP~)、北美国际护理诊断(NANDA-I)、护理措施分类系统(NIC)、护理结局分类系统(NOC)4个国际标准护理术语体系的原版英文术语进行字词拆分,形成不重复且具有实际语义的最小字词单元(即原子字词)集合,再以ICNP~作为参照,与其余3个术语体系的译文进行语义一致性比较和评分。结果英文版NANDA-I、NIC、NOC分别有181、434和282个原子字词与ICNP~的原子字词相同。语义比照发现,中文版NANDA-I、NIC、NOC原子字词译文与其在ICNP~的译文之间的语义一致性分别为87.4%、86.6%、86.1%;各原子字词语义一致性得分(4.41±0.92)分。43个原子字词在不同术语体系的译文存在语义差异。结论国际标准护理术语的中文翻译亟待完善,需根据语境、文化差异等翻译,建议加强护理术语的统一性和规范化。
关键词
护理术语
标准化
翻译
语义对等性
交叉比照
分类号
R471 [医药卫生—护理学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
护理记录结构化分析及其与国际护理实践分类的比照研究
李云峰
刘婷
臧渝梨
《护理学杂志》
2011
25
下载PDF
职称材料
2
国际标准护理术语体系中文译版的语义比照研究
马星
王雪
臧渝梨
《护理学杂志》
CSCD
2017
5
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部