期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
交流性语言和非交流性语言 被引量:14
1
作者 齐沪扬 邵洪亮 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2020年第3期41-49,共9页
交流性语言和非交流性语言的区分应该是所有语言内部最上位的一种语用分野,它对包括句法结构和语用成分在内的语言形式具有重要的制约作用。我们可以根据语言表达中的交互语气和实时交际功能区分交流性语言与非交流性语言。"实时... 交流性语言和非交流性语言的区分应该是所有语言内部最上位的一种语用分野,它对包括句法结构和语用成分在内的语言形式具有重要的制约作用。我们可以根据语言表达中的交互语气和实时交际功能区分交流性语言与非交流性语言。"实时交互性"是交流性语言的最大特征。交流性语言的基本表述单位是交流句。句末语气词是交流句的显性形式标记,句类则是判断交流句的功能依据。我们还可以通过考察某些特定语言成分与语气词的共现情况,以及对特定句类的选择情况,确定这些语言成分"互动参与度"的高低。 展开更多
关键词 交流性语言 交流句 实时交互性 语体 末语气词 互动参与度
原文传递
句末语气助词“也”的意义及其流变 被引量:8
2
作者 孟子敏 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2005年第3期17-26,共10页
本文首先把句子分为非交流句和交流句两类,重新划分了句子的语气,把传统的陈述、祈使、感叹语气三合为一,把疑问语气一分为二,将语气分为传事语气、传问语气和传疑语气三种。重新评价了语气助词在句子中的作用,认为语气助词不是用来表... 本文首先把句子分为非交流句和交流句两类,重新划分了句子的语气,把传统的陈述、祈使、感叹语气三合为一,把疑问语气一分为二,将语气分为传事语气、传问语气和传疑语气三种。重新评价了语气助词在句子中的作用,认为语气助词不是用来表达语气的,而是用来强化语气的。基于这一认识,文章认为近代汉语中的句末语气助词“也”是用来强化语气的,并从汉语史和汉语方言角度出发,考察了语气助词“也”的流变。结论为,今天北京话的“啊、呀”是“也”的直接后裔。最后,利用层次语言学的方法,提出并分析了“也”的两个音韵层次。 展开更多
关键词 末语气助词 “也” 汉语 层次语言学 交流句
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部