期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“莎士比亚作品”进入中国的文化交流程度问题研究
1
作者
韩志华
《兰州学刊》
CSSCI
2018年第2期91-101,共11页
"中西文化交流程度"问题无论从学术研究上还是在实际的文化交流层面都是一个重大课题,但国内外学术界都没有研究过。"莎士比亚作品"作为西方文化经典进入中国文化是中西文化交流的典型事件。文章通过分析莎剧的四...
"中西文化交流程度"问题无论从学术研究上还是在实际的文化交流层面都是一个重大课题,但国内外学术界都没有研究过。"莎士比亚作品"作为西方文化经典进入中国文化是中西文化交流的典型事件。文章通过分析莎剧的四个汉译版来阐释"莎剧作品"与中国文化交流过程,并分析其中的交流程度问题。文章认为在对以往的交流不足与交流过度的调适中,"皇家版"莎剧全集汉译本是进行中西文化适度交流的探索和尝试。
展开更多
关键词
中西文化
交流
莎士比亚作品
交流失度
交流
适
度
下载PDF
职称材料
题名
“莎士比亚作品”进入中国的文化交流程度问题研究
1
作者
韩志华
机构
北京大学中文系
出处
《兰州学刊》
CSSCI
2018年第2期91-101,共11页
文摘
"中西文化交流程度"问题无论从学术研究上还是在实际的文化交流层面都是一个重大课题,但国内外学术界都没有研究过。"莎士比亚作品"作为西方文化经典进入中国文化是中西文化交流的典型事件。文章通过分析莎剧的四个汉译版来阐释"莎剧作品"与中国文化交流过程,并分析其中的交流程度问题。文章认为在对以往的交流不足与交流过度的调适中,"皇家版"莎剧全集汉译本是进行中西文化适度交流的探索和尝试。
关键词
中西文化
交流
莎士比亚作品
交流失度
交流
适
度
Keywords
culture communication between China and the West
Works of Shakespeare
improperdegree of communication
proper degree of communication
分类号
G115 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“莎士比亚作品”进入中国的文化交流程度问题研究
韩志华
《兰州学刊》
CSSCI
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部