期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
大学英语教学中师生“交流-互动”模式的研究
1
作者 罗晓语 《赤峰学院学报(自然科学版)》 2013年第21期185-186,共2页
在大学英语课堂教学学习中"交流-活动"模式是一个发展、成长的过程,对于教学理念的转变和提升是教师进行教学改革的关键.教师通过对教学行为方式的改变让学生感受到教学文化的魅力.在教学改革中,师生之间进行的双向互动是很... 在大学英语课堂教学学习中"交流-活动"模式是一个发展、成长的过程,对于教学理念的转变和提升是教师进行教学改革的关键.教师通过对教学行为方式的改变让学生感受到教学文化的魅力.在教学改革中,师生之间进行的双向互动是很重要的一个环节,这让课堂回归到学生手中,教师在其中是引导者,通过交流,教师来拉近与学生的距离,从而更好地帮助学生提高能力.笔者通过对"交流-活动"模式的分析探究,来感受它所带来的课堂优化. 展开更多
关键词 交流-活动 大学英语 教学
下载PDF
首届中山大学-暨南大学经济系学术交流活动成功举办
2
《南方经济》 CSSCI 北大核心 2011年第4期F0003-F0003,共1页
2011年3月26日,中山大学一暨南大学经济系学术交流活动在暨南大学经济学院举行。学术交流活动由中山大学岭南学院经济系与暨南大学经济学院经济系联合发起,两系每年轮流承办,旨在推动两系教师之间的交流、研讨与合作。
关键词 “首届中山大学-暨南大学经济系学术交流活动 经济学 学术交流 经济合作
下载PDF
中国—东盟艺术文化交流活动的思想政治教育功能探析
3
作者 李峰 《广西社会科学》 CSSCI 北大核心 2017年第6期48-50,共3页
中国—东盟艺术文化交流活动对参与其中的大学生具有育人、导向、熏陶、凝聚和激励等思想政治教育功能,为发挥中国—东盟艺术文化交流活动的思想政治教育功能,高校思想政治教育工作者应在中国—东盟艺术文化交流活动中,注重显性教育和... 中国—东盟艺术文化交流活动对参与其中的大学生具有育人、导向、熏陶、凝聚和激励等思想政治教育功能,为发挥中国—东盟艺术文化交流活动的思想政治教育功能,高校思想政治教育工作者应在中国—东盟艺术文化交流活动中,注重显性教育和隐性教育相结合,以文育人,增强大学生的"四个自信",培育其"爱国、敬业、诚信、友善"核心价值观。 展开更多
关键词 “一带一路” 中国-东盟艺术文化交流活动 思想政治教育功能
下载PDF
Learning L2 English in Tandem Partnerships On-Line
4
作者 Noccetti Sabrina 《Sino-US English Teaching》 2012年第7期1318-1324,共7页
Tandem learning via email and computer-mediated communication activities flanked standard frontal English lessons for Italian adult learners in Italy. It is here suggested that the combination of tandem learning, vari... Tandem learning via email and computer-mediated communication activities flanked standard frontal English lessons for Italian adult learners in Italy. It is here suggested that the combination of tandem learning, various communication activities performed on-line, and standard courses help mature students to boost their self-esteem, give them more autonomy, and enhance their motivation. Tandem learning, which is based on the principles of reciprocity and autonomy, is ideally suited for adult students. It helps overcome the problems connected to the affective reactions of adults, and at the same time, being content driven, offers a more natural setting to learn an L2 (second language) on a mutual supportive basis. 展开更多
关键词 computer-mediated communication content and language integrated learning L2 (second language)learning tandem partnership
下载PDF
Social Media Use for Information-Sharing Activities Among Youth in Malaysia
5
作者 Saodah Wok Syed Arabi Idid Norealyna Misman 《Journalism and Mass Communication》 2012年第11期1029-1047,共19页
Social media are popular among youth for sharing information. This study tries to explore the popularity of the social media sites, the level of use of the social media sites, the types of information-sharing activiti... Social media are popular among youth for sharing information. This study tries to explore the popularity of the social media sites, the level of use of the social media sites, the types of information-sharing activities involved on the social media sites, to compare youth of various background in relation to information-sharing activities, and to analyze the relationship between the level of social media use and the information-sharing activities among youth. This study employs a quantitative research design, using survey method with questionnaire as the research instrument used for data collection. In this study, youth aged between 17-40 years old nationwide were surveyed. The study was developed based on the user and gratification theory (Blumler & Katz, 1974). Findings showed that youth always (five to seven days per week) use social media to share information including personal information. Results also showed that youth used the social media more for sharing negatively-oriented information compared to the positively-oriented information. Although there were more items on the positively-oriented information-sharing activities but more youth spent their time on the negatively-oriented information-sharing activities. The results are supported by a strong relationship between frequency of use and the negatively-oriented information-sharing activities. 展开更多
关键词 YOUTH social media sites social media use user and gratification theory information-sharing activities
下载PDF
环境情感化设计——日本养老设施环境的先锋思想与实践 被引量:11
6
作者 杉本聪惠 司马蕾 《世界建筑》 2015年第11期30-34,共5页
环境情感化设计是指建立在幸福的源泉是心灵的悸动这一基本认识之上、以激发、维持,提高老年人生命力为目标的环境设计的思想与实践。可以说养老设施的环境也是长时间看护老人的工作人员中的一员,因此设计需耍各领域专家的通力协作,赋... 环境情感化设计是指建立在幸福的源泉是心灵的悸动这一基本认识之上、以激发、维持,提高老年人生命力为目标的环境设计的思想与实践。可以说养老设施的环境也是长时间看护老人的工作人员中的一员,因此设计需耍各领域专家的通力协作,赋予其完整的意义。其中,关注交流感和活动感、创造能适当地融合安心与刺激的环境尤为重耍。此外,还应该重新认识构成环境的细部的力量,存没计中体现对老人的关怀。 展开更多
关键词 环境与细部的力量 交流-活动-自发性 融合安心与刺激 团队协作
下载PDF
初中英语课堂“交流-互动”教学模式探究
7
作者 胡月英 《知识窗(教师版)》 2020年第4期115-115,共1页
相比小学基础阶段的英语教学来讲,无论是对学生,还是对任课教师,初中英语教学都提出了更高的要求。而“交流-互动”教学模式在初中英语教学中的创新应用,可以更好地给予学生科学化的教学引导,不断提高初中英语教学的质量和效率,全面提... 相比小学基础阶段的英语教学来讲,无论是对学生,还是对任课教师,初中英语教学都提出了更高的要求。而“交流-互动”教学模式在初中英语教学中的创新应用,可以更好地给予学生科学化的教学引导,不断提高初中英语教学的质量和效率,全面提升学生的英语语言能力。基于此,本文分析了“交流-活动”在初中英语教学中的应用。 展开更多
关键词 初中英语 交流-活动”教学模式
原文传递
Diagnosis of gastric epithelial neoplasia:Dilemma for Korean pathologists 被引量:2
8
作者 Joon Mee Kim Mee-Yon Cho +22 位作者 Jin Hee Sohn Dae Young Kang Cheol Keun Park Woo Ho Kim So-Young Jin Kyoung Mee Kim Hee Kyung Chang Eunsil Yu Eun Sun Jung Mee Soo Chang Jong Eun Joo Mee Joo Youn Wha Kim Do Youn Park Yun Kyung Kang Sun Hoo Park Hye Seung Han Young Bae Kim Ho Sung Park Yang Seok Chae Kye Won Kwon Hee Jin Chang The Gastrointestinal Pathology Study Group of Korean Society of Pathologists 《World Journal of Gastroenterology》 SCIE CAS CSCD 2011年第21期2602-2610,共9页
The histopathological diagnosis of gastric mucosal biopsy and endoscopic mucosal resection/endoscopic submucosal dissection specimens is important,but the diagnostic criteria,terminology,and grading system are not the... The histopathological diagnosis of gastric mucosal biopsy and endoscopic mucosal resection/endoscopic submucosal dissection specimens is important,but the diagnostic criteria,terminology,and grading system are not the same in the East and West.A structurally invasive focus is necessary to diagnose carcinoma for most Western pathologists,but Japanese pathologists make a diagnosis of cancer based on severe dysplastic cytologic atypia irrespective of the presence of invasion.Although the Vienna classification was introduced to reduce diagnostic discrepancies,it has been difficult to adopt due to different concepts for gastric epithelial neoplastic lesions.Korean pathologists experience much difficulty making a diagnosis because we are influenced by Japanese pathologists as well as Western medicine.Japan is geographically close to Korea,and academic exchanges are active.Additionally,Korean doctors are familiar with Western style medical terminology.As a result,the terminology,definitions,and diagnostic criteria for gastric intraepithelial neoplasia are very heterogeneous in Korea.To solve this problem,the Gastrointestinal Pathology Study Group of the Korean Society of Pathologists has made an effort and has suggested guidelines for differential diagnosis:(1) a diagnosis of carcinoma is based on invasion;(2) the most important characteristic of low grade dysplasia is the architectural pattern such as regular distribution of crypts without severe branching,budding,or marked glandular crowding;(3) if nuclear pseudostratification occupies more than the basal half of the cryptal cells in three or more adjacent crypts,the lesion is considered high grade dysplasia;(4) if severe cytologic atypia is present,careful inspection for invasive foci is necessary,because the risk for invasion is very high;and(5) other structural or nuclear atypia should be evaluated to make a final decision such as cribriform pattern,papillae,ridges,vesicular nuclei,high nuclear/cytoplasmic ratio,loss of nuclear polarity,thick and irregular nuclear membrane,and nucleoli. 展开更多
关键词 Intraepithelial neoplasia Stomach DYSPLASIA ADENOMA Carcinoma Japanese Western Consensus VIENNA
下载PDF
Integration and Difference of Intercultural Communication. in Idioms Translation
9
作者 YUE Xin YU Gao-feng 《Sino-US English Teaching》 2017年第3期135-140,共6页
Idioms, composed of various linguistic characteristics, are frequently used by both Chinese and foreign people, making them perfect material to analyze different topics of intercultural communication. Through translat... Idioms, composed of various linguistic characteristics, are frequently used by both Chinese and foreign people, making them perfect material to analyze different topics of intercultural communication. Through translations of idioms, we can easily find the integration and differences between English and Chinese idioms. In the process of translating, translators have to be acutely aware of not only the language differences, but also the associations and differences between the cultural background of two languages. By studying bilingual material after the translation is completed, re-comprehension of different cultures and their features can be acquired and it can feed back to our translation missions and foreign exchange activities. This paper aims to analyze the differences and integration of intercultural communication through examples of several idioms translation to illustrate the importance of intercultural communication view in translating and give translators a new prospective for translation strategies. 展开更多
关键词 intercultural communication idioms translation translation strategy
下载PDF
Research on the Problems and Strategies of the Communication Activity among Students in College English Teaching
10
作者 DAI Huili 《International English Education Research》 2016年第12期112-115,共4页
At present, some problems are gradually appearing in college English class teaching, such as, communication activity among students, reflection of individual's advantage, the transition of study main body, etc. The a... At present, some problems are gradually appearing in college English class teaching, such as, communication activity among students, reflection of individual's advantage, the transition of study main body, etc. The article mainly studies the problem of communication activity among students with questionnaire method, and puts forward some strategies. 展开更多
关键词 College English Communication among students problems STRATEGIES
下载PDF
Study on the Policy of Embodying Language Difference between Chinese and Western Culture
11
作者 LI Yan 《International English Education Research》 2016年第1期69-70,共2页
For centuries, cross-cultural exchange activities throughout history, language and culture from the communication is an integral part of the contact. For the entire human history, cross-cultural communication is not s... For centuries, cross-cultural exchange activities throughout history, language and culture from the communication is an integral part of the contact. For the entire human history, cross-cultural communication is not strange. It plays an important role in studying different languages. Language is the carrier of culture and the main manifestation of culture. Language is developing with the development of a nation, it is an integral part of national culture, history, customs and local customs and practices, the nation's culture and social customs are also in the national language to show. The different historical background and development process leads to great difference exists in Western languages. With mutual understanding and deepen, the conflict in western culture are increasing. Language is the primary from of communication. And the use of language and culture are closely related. So "differences between Chinese culture and Western culture in English language" has become the important topic of intercultural communication. 展开更多
关键词 cultural difference the policy of embodiment mode of thinking
下载PDF
Logistics Management based on Supply Chain Management
12
作者 Wu Su 《International Journal of Technology Management》 2013年第9期42-44,共3页
Logistics is an important part of the supply chain and connect all aspects of the supply chain throughout it, which has become business cooperation ties. In the process of developing supply chain logistics strategy, g... Logistics is an important part of the supply chain and connect all aspects of the supply chain throughout it, which has become business cooperation ties. In the process of developing supply chain logistics strategy, generally require attention to the following questions: To segment customers, we should determine the appropriate level of customer service, such as order cycle, inventory levels and other modes of transport for different types of clients; Group products according to sales on them, we can take different strategies for each category of products. Order entry, order execution and delivery job processing accounted for a large proportion of logistics activities, which requires technology and management to make the entire processes of supply chain logistics more efficient, especially for the interface area between members of enterprises. We can eliminate redundant work by integrating flow, improve logistics efficiency. 展开更多
关键词 LOGISTICS Supply Chain MANAGEMENT
下载PDF
心手相连奔奥运——祖国大陆老运动员访台活动掠影
13
作者 罗学莲 《新体育》 2003年第2期63-63,共1页
关键词 “心手相连 经验传承-海峡两岸杰出运动员交流活动 台湾省 田径 姜玉民
原文传递
The Chinese Dream: Imagining China
14
作者 Ane Bislev 《Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences》 2015年第4期585-595,共11页
This article will discuss how the official discourse on the Chinese Dream is transformed in the meeting with the public in China. The Chinese Dream will be discussed both as a political framing discourse and as a publ... This article will discuss how the official discourse on the Chinese Dream is transformed in the meeting with the public in China. The Chinese Dream will be discussed both as a political framing discourse and as a public communication campaign in order to understand how the very selective responsiveness to the central theme of the Chinese Dream, the great rejuvenation of the Chinese Nation, influences the impact of the Dream discourse. An analysis of a selection of posts from Sina Weibo demonstrates how the Dream discourse contributes to national identity building, or in Benedict Anderson's words (in Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism, 1991): to the imagined community that is China. 展开更多
关键词 Internet discourse · Public communication · The Chinese Dream ·Nation building
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部