期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
试论比较文学与翻译研究的关系
被引量:
1
1
作者
章亚琼
《西昌学院学报(社会科学版)》
2010年第1期81-84,共4页
本文通过分别探寻比较文学与翻译研究的定义,认为比较文学与翻译研究的关系既不是许多比较文学家以为的"翻译研究是比较文学之下的一个分支",也不是巴斯奈特宣称的"比较文学是翻译研究之下的一个分支"。事实上两者...
本文通过分别探寻比较文学与翻译研究的定义,认为比较文学与翻译研究的关系既不是许多比较文学家以为的"翻译研究是比较文学之下的一个分支",也不是巴斯奈特宣称的"比较文学是翻译研究之下的一个分支"。事实上两者之间具有"交而不同"的关系,它们的不同在于两者有各自关注的对象:文学和翻译;它们的相交点在于二者共同关注文学翻译并且都开始"文化转向"。
展开更多
关键词
比较文学
翻译研究
文学翻译
交而不同
下载PDF
职称材料
比较文学与翻译研究
2
作者
章亚琼
《长春理工大学学报(高教版)》
2009年第11期72-73,51,共3页
本文通过分别探寻比较文学与翻译研究的定义,认为比较文学与翻译研究的关系既不是许多比较文学家以为的"翻译研究是比较文学之下的一个分支",也不是巴斯奈特宣称的"比较文学是翻译研究之下的一个分支"。事实上两者...
本文通过分别探寻比较文学与翻译研究的定义,认为比较文学与翻译研究的关系既不是许多比较文学家以为的"翻译研究是比较文学之下的一个分支",也不是巴斯奈特宣称的"比较文学是翻译研究之下的一个分支"。事实上两者之间具有"交而不同"的关系,它们的不同在于两者有各自关注的对象:文学和翻译;它们的相交点在于二者共同关注文学翻译并且都开始"文化转向"。
展开更多
关键词
比较文学
翻译研究
文学翻译
交而不同
原文传递
题名
试论比较文学与翻译研究的关系
被引量:
1
1
作者
章亚琼
机构
遵义医学院外语系
出处
《西昌学院学报(社会科学版)》
2010年第1期81-84,共4页
文摘
本文通过分别探寻比较文学与翻译研究的定义,认为比较文学与翻译研究的关系既不是许多比较文学家以为的"翻译研究是比较文学之下的一个分支",也不是巴斯奈特宣称的"比较文学是翻译研究之下的一个分支"。事实上两者之间具有"交而不同"的关系,它们的不同在于两者有各自关注的对象:文学和翻译;它们的相交点在于二者共同关注文学翻译并且都开始"文化转向"。
关键词
比较文学
翻译研究
文学翻译
交而不同
Keywords
Comparative Literature
Translation Studies
Literary Translation
Being Connected but Different
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
比较文学与翻译研究
2
作者
章亚琼
机构
遵义医学院外语系
出处
《长春理工大学学报(高教版)》
2009年第11期72-73,51,共3页
文摘
本文通过分别探寻比较文学与翻译研究的定义,认为比较文学与翻译研究的关系既不是许多比较文学家以为的"翻译研究是比较文学之下的一个分支",也不是巴斯奈特宣称的"比较文学是翻译研究之下的一个分支"。事实上两者之间具有"交而不同"的关系,它们的不同在于两者有各自关注的对象:文学和翻译;它们的相交点在于二者共同关注文学翻译并且都开始"文化转向"。
关键词
比较文学
翻译研究
文学翻译
交而不同
分类号
I0-03 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
试论比较文学与翻译研究的关系
章亚琼
《西昌学院学报(社会科学版)》
2010
1
下载PDF
职称材料
2
比较文学与翻译研究
章亚琼
《长春理工大学学报(高教版)》
2009
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部