期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
交际翻译理论视角下文化负载词日译研究
1
作者 张宇 《汉字文化》 2021年第6期135-136,共2页
翻译本质上就是一种交际行为。由于我国与日本在历史发展历程和政治经济文化方面具有较大差异,因此,在翻译过程中逐渐衍生了文化负载词。正确有效地传递文化负载词到目的语文化系统,是一项复杂的工作。本文主要对交际翻译理论视角下文... 翻译本质上就是一种交际行为。由于我国与日本在历史发展历程和政治经济文化方面具有较大差异,因此,在翻译过程中逐渐衍生了文化负载词。正确有效地传递文化负载词到目的语文化系统,是一项复杂的工作。本文主要对交际翻译理论视角下文化负载词的日译进行研究。 展开更多
关键词 交际翻译理论视角 文化负载词 日译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部