期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
人内翻译传播基本原理探微
被引量:
1
1
作者
李颖
《传播力研究》
2020年第18期31-33,共3页
人内翻译传播是基于翻译传播学的构建提出的新概念,属于社会传播系统的一个分支,主要研究翻译传播活动在人脑内部的发生发展过程。人内翻译传播具有社会互动性,是其他翻译传播系统进入社交领域必经的环节。该传播发生在译者群体自身,译...
人内翻译传播是基于翻译传播学的构建提出的新概念,属于社会传播系统的一个分支,主要研究翻译传播活动在人脑内部的发生发展过程。人内翻译传播具有社会互动性,是其他翻译传播系统进入社交领域必经的环节。该传播发生在译者群体自身,译者通过分饰“主我”“本我”和“客我”三个角色,在自我对话与协调中完成翻译传播活动。科学总结人内翻译传播的基本原理有助于其在其他传播系统中社会价值的实现。
展开更多
关键词
人内翻译传播
原理
“主我”
“本我”
“客我”
下载PDF
职称材料
题名
人内翻译传播基本原理探微
被引量:
1
1
作者
李颖
机构
湖南师范大学翻译传播研究所
出处
《传播力研究》
2020年第18期31-33,共3页
基金
2017年湖南省社科基金重大委托项目“中国出版沿‘一带一路’走出去的布局与对策研究”(项目编号:17WTA06)
国家新闻出版广电总局2018年重点课题项目“中国经典作品在全球及‘一带一路’沿线国家传播与推广研究”(项目编号:2018-14-1)阶段性成果。
文摘
人内翻译传播是基于翻译传播学的构建提出的新概念,属于社会传播系统的一个分支,主要研究翻译传播活动在人脑内部的发生发展过程。人内翻译传播具有社会互动性,是其他翻译传播系统进入社交领域必经的环节。该传播发生在译者群体自身,译者通过分饰“主我”“本我”和“客我”三个角色,在自我对话与协调中完成翻译传播活动。科学总结人内翻译传播的基本原理有助于其在其他传播系统中社会价值的实现。
关键词
人内翻译传播
原理
“主我”
“本我”
“客我”
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
G206 [文化科学—传播学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
人内翻译传播基本原理探微
李颖
《传播力研究》
2020
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部