期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论汉德互译中的词语排序与增减字问题
1
作者
黎东良
《德语人文研究》
1998年第6期38-42,共5页
汉德互译是一项系统工程,因为它涉及到方方面面。要做好这项工作,译者除了要有良好的母语知识外,还必须对所翻译的专业内容有所了解并对译出语有一定的研究。仅仅有良好的书面语或口语知识是远远不够的。由于每个人所掌握的母语和外...
汉德互译是一项系统工程,因为它涉及到方方面面。要做好这项工作,译者除了要有良好的母语知识外,还必须对所翻译的专业内容有所了解并对译出语有一定的研究。仅仅有良好的书面语或口语知识是远远不够的。由于每个人所掌握的母语和外语的程度不一,加之人生短暂,所以,...
展开更多
关键词
互译
德语复合词
颜色词语
译成德文
现代汉语
人力不可抗拒事故
介词短语
德语成语
社会主义
汉语成语
原文传递
题名
论汉德互译中的词语排序与增减字问题
1
作者
黎东良
机构
湖北大学外文系
出处
《德语人文研究》
1998年第6期38-42,共5页
文摘
汉德互译是一项系统工程,因为它涉及到方方面面。要做好这项工作,译者除了要有良好的母语知识外,还必须对所翻译的专业内容有所了解并对译出语有一定的研究。仅仅有良好的书面语或口语知识是远远不够的。由于每个人所掌握的母语和外语的程度不一,加之人生短暂,所以,...
关键词
互译
德语复合词
颜色词语
译成德文
现代汉语
人力不可抗拒事故
介词短语
德语成语
社会主义
汉语成语
分类号
H335.9 [语言文字—德语]
H335.9 [语言文字—德语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论汉德互译中的词语排序与增减字问题
黎东良
《德语人文研究》
1998
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部