This paper sets out to argue the relevance for translation studies of complexity theory. It endeavours to argue, though briefly, that translation can be conceptualized as an emergent concept. It then indicates how the...This paper sets out to argue the relevance for translation studies of complexity theory. It endeavours to argue, though briefly, that translation can be conceptualized as an emergent concept. It then indicates how theories of emergence in social studies provide new scope to theorise agency. Lastly, it considers the implications of the conceptualization for translator education. The arguments put forward in this paper lay the foundation for a philosophy of translation, i.e., a meta-theory of translation in which translation is viewed both as emerging from particular complex human interactions such as language and as being co-determined by complex contextual factors.展开更多
文摘This paper sets out to argue the relevance for translation studies of complexity theory. It endeavours to argue, though briefly, that translation can be conceptualized as an emergent concept. It then indicates how theories of emergence in social studies provide new scope to theorise agency. Lastly, it considers the implications of the conceptualization for translator education. The arguments put forward in this paper lay the foundation for a philosophy of translation, i.e., a meta-theory of translation in which translation is viewed both as emerging from particular complex human interactions such as language and as being co-determined by complex contextual factors.