期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《七角楼》的人物渊源探析
1
作者 武金红 《英语广场(学术研究)》 2017年第6期37-38,共2页
细读《七角楼》,会发现作品中两位女性人物的名字均取自《圣经》,这样取名预示着人物的性格和命运。通过进一步分析得知,这两位女性人物是以作家生活中两位重要的女性为原型而创作。这一探讨为解读和阐释该作品提供了一个很好的视角。
关键词 霍桑 《七角楼》 人物渊源
下载PDF
一座新的宫殿——《欧陆法律史概览:事件、渊源、人物及运动》译余剩语
2
作者 屈文生 《河北法学》 CSSCI 北大核心 2008年第12期195-200,共6页
《欧陆法律史概览:事件、渊源、人物及运动》是美国法学院协会"大陆法史系列丛书"中的第一卷。此书除第一编、第九编外,其他七编均以国别为经,又以各国法律发展中的主要时期为纬,描述各国法律发展中的几大要素,即事件、渊源... 《欧陆法律史概览:事件、渊源、人物及运动》是美国法学院协会"大陆法史系列丛书"中的第一卷。此书除第一编、第九编外,其他七编均以国别为经,又以各国法律发展中的主要时期为纬,描述各国法律发展中的几大要素,即事件、渊源、人物及运动。在很大程度上,它不仅是一部介绍欧陆各国(不包括斯拉夫法系、拜占庭法系及匈牙利法系)法制史概况的书籍,还是一部法学史作品。意大利法、瑞士法、斯堪的那维亚法及西班牙法等内容研究角度别致,内容新颖。本书的用功最勤之处,不在于它的理论建构,而在于其正本清源,旨在说明什么是真的法律史。法学译著应该注意主要遵循"名从主人"、"约定俗成"、"服从主科"和"尊重规范"等翻译原则。 展开更多
关键词 《欧陆法律史概览:事件、渊源人物及运动》 法学翻译 译著
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部