《孔子——人能弘道》是倪培民英文著作Confucius:Making the Way Great的中文译本。李子华的译文流畅而优美,不但忠实地传达了原书的思想内涵,也很好地保留了其意蕴与风味。与其他现代学者的著作相比,倪培民对儒家思想的诠释并没有拘...《孔子——人能弘道》是倪培民英文著作Confucius:Making the Way Great的中文译本。李子华的译文流畅而优美,不但忠实地传达了原书的思想内涵,也很好地保留了其意蕴与风味。与其他现代学者的著作相比,倪培民对儒家思想的诠释并没有拘泥于抽象的概念与理论,而是基于一种人格化的表征,来自他对儒家学说的切身体验与实践。展开更多
文摘《孔子——人能弘道》是倪培民英文著作Confucius:Making the Way Great的中文译本。李子华的译文流畅而优美,不但忠实地传达了原书的思想内涵,也很好地保留了其意蕴与风味。与其他现代学者的著作相比,倪培民对儒家思想的诠释并没有拘泥于抽象的概念与理论,而是基于一种人格化的表征,来自他对儒家学说的切身体验与实践。