期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《易经》理雅各译本对动植物及人身象的翻译
1
作者 李思清 《安阳师范学院学报》 2024年第1期35-39,共5页
《易经》中的“象”有卦象、爻象,见于“十翼”者,则称翼象。象又可分类,前人称之“象类”,动植物及人身各象在诸多象类中占比较大。理雅各曾感慨《易》象之错综繁复,故在翻译时颇费斟酌。实象、拟象、类象、象象关系、象义链接等,理雅... 《易经》中的“象”有卦象、爻象,见于“十翼”者,则称翼象。象又可分类,前人称之“象类”,动植物及人身各象在诸多象类中占比较大。理雅各曾感慨《易》象之错综繁复,故在翻译时颇费斟酌。实象、拟象、类象、象象关系、象义链接等,理雅各均努力在译文中逐一落实,或在脚注中加以解释。理雅各对动植物及人身各象的翻译颇为精彩,也为中国读者从“译象”角度理解《易经》提供了不同视角。 展开更多
关键词 理雅各 《易经》 动植物 人身象
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部