期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《今日中国文学》对外传播中国文化策略研究 被引量:4
1
作者 朱斌 《传媒》 CSSCI 北大核心 2020年第9期38-40,共3页
中国文化"走出去"是中国融入国际社会的迫切需要,也是对国际社会渴望了解中国文化呼声的积极回应。《今日中国文学》(Chinese Literature Today)在这样的语境下应运而生,着实推动了中国文化海外传播,成为中国之声国际传播的重... 中国文化"走出去"是中国融入国际社会的迫切需要,也是对国际社会渴望了解中国文化呼声的积极回应。《今日中国文学》(Chinese Literature Today)在这样的语境下应运而生,着实推动了中国文化海外传播,成为中国之声国际传播的重要"扩音器"。鉴于此,本文从传播主体、传播内容、传播渠道和传播对象四个方面探讨刊物成功运作的策略,以期为提升中国文化国际传播能力、讲好中国故事提供参考和借鉴。 展开更多
关键词 今日中国文学 中国文化 对外传播 策略研究
下载PDF
《今日中国文学》对中国当代文学的译介出版模式研究 被引量:1
2
作者 刘毅 张佐堂 《出版发行研究》 CSSCI 北大核心 2019年第10期63-67,共5页
中美合办的《今日中国文学》(Chinese Literature Today)(2010-2019年)致力于对外译介传播中国当代文学,运营效果良好,在英语世界开辟了一条以期刊为媒介的重要文化传播渠道。本文从举办主体、刊物本体、传播过程、受体调研等四个维度... 中美合办的《今日中国文学》(Chinese Literature Today)(2010-2019年)致力于对外译介传播中国当代文学,运营效果良好,在英语世界开辟了一条以期刊为媒介的重要文化传播渠道。本文从举办主体、刊物本体、传播过程、受体调研等四个维度展开分析,廓清了该刊的海外译介出版模式,透析了中国当代文学的"期刊+"传播路径,并为其后续出版传播提出了建议。 展开更多
关键词 今日中国文学 中国当代文学 译介出版 传播模式
下载PDF
文献钩沉--王佐良《今日中国文学之趋向》与抗战英文宣传册 被引量:2
3
作者 王立 《国际汉学》 CSSCI 2016年第3期18-37,202,共21页
近年来学术界在关于王佐良研究方面取得了很多成果,但大都侧重于他在建国以后的翻译思想理论与实践以及英国文学史研究等方面的成就,对于其早年的文艺思想与文学创作实践,在抗战期间对国际文化宣传和支持盟军方面的贡献,以及中国现代文... 近年来学术界在关于王佐良研究方面取得了很多成果,但大都侧重于他在建国以后的翻译思想理论与实践以及英国文学史研究等方面的成就,对于其早年的文艺思想与文学创作实践,在抗战期间对国际文化宣传和支持盟军方面的贡献,以及中国现代文学和比较文学方面的早期研究等方面,由于资料不足而极少涉及。本文根据最近发现的抗日战争时期专门为来华盟军编印的关于"中国与中国的事物"的英文宣传册,首先对其结构和内容进行了简要的考察和梳理,特别对王佐良教授所著Trends in Chinese Literature Today(《今日中国文学之趋向》)专册进行研究探讨,然后以最新发现的另外40多篇他的早期著作为补充参考,结合他早年的文学创作实践和在西南联大的学术研究并参加抗战军援服务工作等活动,概述了该文献的历史背景、内容提要及其重要意义。进而还对作者的思想发展脉络、文学理念以及风格特点等有关问题进行了探讨和阐释,以期弥补这些研究领域的空白,并为学界提供新的资讯和线索,以便进一步深入研究。 展开更多
关键词 王佐良 今日中国文学之趋向》 西南联大 翻译 中国文学 比较文学
原文传递
从讲述中国故事到尝试中为西用——汉学家石江山教授在传播中国文化中的多重角色探讨
4
作者 王姗姗 石江山 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2020年第6期74-78,112,共6页
石江山(Jonathan Stalling)是美国俄克拉荷马大学中美关系学院教授、诗人,中国文学翻译档案馆馆长,《今日中国文学》杂志以及纽曼华语文学奖的负责人,同时也是英文绝句工程以及“拼英”学习软件的创始人。他还曾担任俄克拉荷马大学出版... 石江山(Jonathan Stalling)是美国俄克拉荷马大学中美关系学院教授、诗人,中国文学翻译档案馆馆长,《今日中国文学》杂志以及纽曼华语文学奖的负责人,同时也是英文绝句工程以及“拼英”学习软件的创始人。他还曾担任俄克拉荷马大学出版社编辑,出版过系列中国文学作品。本文将以访谈的形式,呈现一个美国汉学家如何以他的方式讲述中国故事。在访谈中,笔者结合石江山教授的诗歌及翻译档案研究成果,结合他对中国文学、中美编辑体制的深入分析以及他对声音与语言问题的深层探究,针对中国文化海外传播的系列问题.从不同角度,同石教授一起探讨如何有效讲述中国故事,如何实现中为西用。 展开更多
关键词 诗歌 翻译档案 今日中国文学 英文绝句
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部