在现行中医教材中,"金曰从革"解释为:从,顺也;革,变也,即是说金具有顺从和变革两种属性,用以解释其肃杀、沉降、收敛等性质。但现行《中医英语》教材中,多将其翻译为metal is characterized by change,即:金之性,革也。从而...在现行中医教材中,"金曰从革"解释为:从,顺也;革,变也,即是说金具有顺从和变革两种属性,用以解释其肃杀、沉降、收敛等性质。但现行《中医英语》教材中,多将其翻译为metal is characterized by change,即:金之性,革也。从而忽视了"金曰从革"之"从"字。但仔细推敲不难发现,无论是中文解释,还是英语翻译,都过于牵强。作者认为:从,总也,聚也,译为assemble;革,鞣也,制也,译为tan,所以"金曰从革"应当译为"metal is characterized by assembling and tanning"。展开更多
文摘在现行中医教材中,"金曰从革"解释为:从,顺也;革,变也,即是说金具有顺从和变革两种属性,用以解释其肃杀、沉降、收敛等性质。但现行《中医英语》教材中,多将其翻译为metal is characterized by change,即:金之性,革也。从而忽视了"金曰从革"之"从"字。但仔细推敲不难发现,无论是中文解释,还是英语翻译,都过于牵强。作者认为:从,总也,聚也,译为assemble;革,鞣也,制也,译为tan,所以"金曰从革"应当译为"metal is characterized by assembling and tanning"。