期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
以神统形的经络系统 被引量:1
1
作者 马晓彤 《中国中医基础医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2015年第8期960-962,共3页
面对形神合一的机体,中西医由于认知模式与价值观念不同,分别选择了重神、以神统形的信息医学道路,与重形、以形统神的结构医学道路。反映中医信息医学特点的典型,是明显以神统形的经络系统。经络、脏腑、气血是3个核心的中医生理学范畴... 面对形神合一的机体,中西医由于认知模式与价值观念不同,分别选择了重神、以神统形的信息医学道路,与重形、以形统神的结构医学道路。反映中医信息医学特点的典型,是明显以神统形的经络系统。经络、脏腑、气血是3个核心的中医生理学范畴,三者通过经络脏腑相关、经络气血运行以及药物归经等命题,形成完整的信息医学核心框架,并在这个基础上把其他中医学病理、药理、诊断、治疗、养生等范畴联系起来。除运用以神统形的方法学原则建构成体系的、以神为本的信息医学主体框架,中医学还通过这一原则将四肢、百骸、孔窍这些实体范畴以及四时、五味、六律这些环境范畴整合起来,使中医学成为天人合一、主客融合的知识体系。 展开更多
关键词 经络系 信息医学 结构医学 关系 以神统形
下载PDF
汉英在语言形式及其意义上的比较分析
2
作者 周杲 《思茅师范高等专科学校学报》 2010年第2期87-89,共3页
由于受不同文化背景和思维模式的影响,汉英两种语言在语言形式与意义关系的不同特点,反映了汉英两种语言的异质性特征。在语言形式与意义的关系上,汉语较之英语更重其意而轻其形,属所谓的意合性语言,即行文大凡为以神统形。而作为形合... 由于受不同文化背景和思维模式的影响,汉英两种语言在语言形式与意义关系的不同特点,反映了汉英两种语言的异质性特征。在语言形式与意义的关系上,汉语较之英语更重其意而轻其形,属所谓的意合性语言,即行文大凡为以神统形。而作为形合性语言的英语,其语言形式则更多地表现为意义取决于形式。主要就汉语的以神统形所反映出的几种形式及其意义关系特点与英语作一些比较分析。 展开更多
关键词 语言 语言意义 以神统形
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部