期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于任务型教学法理论的大学英语语言形式与意义共构教学
1
作者
梁春琳
《广西教育》
2013年第15期132-132,145,共2页
阐述任务型教学法理论语言形式与意义的内涵,讨论基于任务型教学法理论的大学英语语言形式与意义共构教学。
关键词
任务型教学法理论
语言形式
语言意义
教学
下载PDF
职称材料
任务型教学法在日语语法教学中的应用探析
2
作者
李念念
陈健
郑文莹
《延边教育学院学报》
2020年第2期39-41,44,共4页
任务型教学法满足了二语习得理论的输入、互动及输出环节,且与语言形式相比,更注重于语言内容及功能。本文从任务型教学法存在的问题出发,通过以任务先行角色扮演为代表的课堂实践,对任务模式、教师角色、活动效果等方面对任务型教学法...
任务型教学法满足了二语习得理论的输入、互动及输出环节,且与语言形式相比,更注重于语言内容及功能。本文从任务型教学法存在的问题出发,通过以任务先行角色扮演为代表的课堂实践,对任务模式、教师角色、活动效果等方面对任务型教学法进行了考察,认为其优于传统的翻译型语法教学模式。
展开更多
关键词
日语
教学
任务
型
教学法
第二语言习得
理论
下载PDF
职称材料
翻译工作坊在科技翻译教学中的实证研究
3
作者
王怿旦
肖文涛
吉雪
《东莞理工学院学报》
2017年第2期107-112,共6页
随着教学从以教师为中心向以学生为中心转移,如何最大限度地促进学习者的发展已成为当今教育的发展趋势,而以教师为中心、过于注重基础翻译知识和技巧传递等的传统教学模式已不能满足教学需求,科技翻译教学需要新的教学方法以适应发展...
随着教学从以教师为中心向以学生为中心转移,如何最大限度地促进学习者的发展已成为当今教育的发展趋势,而以教师为中心、过于注重基础翻译知识和技巧传递等的传统教学模式已不能满足教学需求,科技翻译教学需要新的教学方法以适应发展要求。本文试图通过实证研究分析科技翻译教学中翻译工作坊的效用,积极推动引入翻译工作坊这种体验式、互动式、重实效的教学模式,从而对现有教学方法进行有益补充,优化教学过程和效果,提升学生科技翻译技能,并更新科技翻译教学理念。
展开更多
关键词
翻译工作坊
科技翻译
教学
自主学习
理论
任务型教学法理论
下载PDF
职称材料
题名
基于任务型教学法理论的大学英语语言形式与意义共构教学
1
作者
梁春琳
机构
广西警官高等专科学校
出处
《广西教育》
2013年第15期132-132,145,共2页
基金
2012年度广西高等教育教学改革工程项目(2012JGA304)
文摘
阐述任务型教学法理论语言形式与意义的内涵,讨论基于任务型教学法理论的大学英语语言形式与意义共构教学。
关键词
任务型教学法理论
语言形式
语言意义
教学
分类号
H3-4 [语言文字]
下载PDF
职称材料
题名
任务型教学法在日语语法教学中的应用探析
2
作者
李念念
陈健
郑文莹
机构
河北工业大学外国语学院
出处
《延边教育学院学报》
2020年第2期39-41,44,共4页
基金
河北工业大学教改项目《任务型教学法在日语语法教学中的应用探析》(201704035)的阶段性研究成果
文摘
任务型教学法满足了二语习得理论的输入、互动及输出环节,且与语言形式相比,更注重于语言内容及功能。本文从任务型教学法存在的问题出发,通过以任务先行角色扮演为代表的课堂实践,对任务模式、教师角色、活动效果等方面对任务型教学法进行了考察,认为其优于传统的翻译型语法教学模式。
关键词
日语
教学
任务
型
教学法
第二语言习得
理论
分类号
G642.0 [文化科学—高等教育学]
G434 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
翻译工作坊在科技翻译教学中的实证研究
3
作者
王怿旦
肖文涛
吉雪
机构
三江学院外国语学院
出处
《东莞理工学院学报》
2017年第2期107-112,共6页
基金
三江学院优秀课程建设项目"科技翻译"(J16001)
文摘
随着教学从以教师为中心向以学生为中心转移,如何最大限度地促进学习者的发展已成为当今教育的发展趋势,而以教师为中心、过于注重基础翻译知识和技巧传递等的传统教学模式已不能满足教学需求,科技翻译教学需要新的教学方法以适应发展要求。本文试图通过实证研究分析科技翻译教学中翻译工作坊的效用,积极推动引入翻译工作坊这种体验式、互动式、重实效的教学模式,从而对现有教学方法进行有益补充,优化教学过程和效果,提升学生科技翻译技能,并更新科技翻译教学理念。
关键词
翻译工作坊
科技翻译
教学
自主学习
理论
任务型教学法理论
Keywords
translation workshop
sci-tech translation
autonomous learning
task-based teaching method
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于任务型教学法理论的大学英语语言形式与意义共构教学
梁春琳
《广西教育》
2013
0
下载PDF
职称材料
2
任务型教学法在日语语法教学中的应用探析
李念念
陈健
郑文莹
《延边教育学院学报》
2020
0
下载PDF
职称材料
3
翻译工作坊在科技翻译教学中的实证研究
王怿旦
肖文涛
吉雪
《东莞理工学院学报》
2017
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部