期刊文献+
共找到82篇文章
< 1 2 5 >
每页显示 20 50 100
国外企业资料档案研究热点追踪 被引量:3
1
作者 崔景慧 《湖南档案》 北大核心 2002年第4期41-42,共2页
关键词 企业资料档案 企业资料档案馆 企业管理 信息管理 研究热点 外国
下载PDF
浅论科技企业资料室专业信息资源建设与服务
2
作者 邬建萍 《云南图书馆》 2012年第2期50-51,共2页
以科技企业资料室专业信息资源建设为主题,阐述了专业信息资源建设的基本原则和服务需求。
关键词 企业资料 专业信息资源建设 专业信息服务
下载PDF
简论企业资料室的藏书建设 被引量:1
3
作者 李娜 《佳木斯大学社会科学学报》 1999年第3期91-91,共1页
本文论述了企业资料室的藏书建设:藏书特点、藏书建设、藏书管理。
关键词 企业资料 藏书建设
下载PDF
企业资料室管理探究
4
作者 王雪莲 《科技情报开发与经济》 2013年第7期133-135,共3页
从优化文献结构、健全人才队伍、改革管理手段3个方面探讨了企业资料室改革的方向和方法。
关键词 企业资料 文献管理 文献结构
下载PDF
新形势下企业资料室职能的充分发挥
5
作者 郭立君 《内蒙古石油化工》 CAS 1998年第2期101-102,共2页
以往在我国大多数企业里,资料室都属附属部门,一方面对资料工作认识不足、重视不够,另一方面资料室工作重于“保管”职能,缺乏对资料所载有信息的深入加工。本文作者认为当今信息社会中的企业,其资料室工作对企业决策和长远发展具... 以往在我国大多数企业里,资料室都属附属部门,一方面对资料工作认识不足、重视不够,另一方面资料室工作重于“保管”职能,缺乏对资料所载有信息的深入加工。本文作者认为当今信息社会中的企业,其资料室工作对企业决策和长远发展具有十分重要的意义,并从五个方面阐述了怎样强化现代企业资料室的职能。 展开更多
关键词 企业资料 资料收集 资料加工 资料传递
下载PDF
日本企业资料管理的特点
6
作者 鲁光 《现代日本经济》 1986年第3期53-55,共3页
资料,既是信息的一种媒介,又是信息的一大源泉。资料管理乃是企业信息管理的重要构成部分。在信息爆炸的八十年代,日本企业非常关注信息的发展,积极收集和利用有关资料信息。它们通过加强资料管理。
关键词 资料管理 日本企业 企业资料 会议资料 资料利用 信息服务 资料信息 企业信息管理 资料服务 八十年代
下载PDF
获ICTI认证企业资料可录入欧洲零售商资料库
7
作者 光波 《中外玩具制造》 2005年第8期71-71,共1页
国际玩具工业协会消息:最近该会与设在布鲁塞尔的欧洲外贸商协会(FTA)达成一项协议,所有获得ICTI认证证书的企业,其资料可录人欧洲外贸商协会的欧洲零售商计划——“商业社会标准行动”(BSCI)资料库,这显示BSCI等对认证的支持。
关键词 ICTI认证 玩具工业 企业资料 技术标准
下载PDF
从翻译目的论看企业外宣资料汉英翻译原则 被引量:20
8
作者 陶全胜 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2005年第4期124-129,共6页
文章运用翻译目的论的有关原理,并通过译例分析,提出企业外宣资料汉英翻译应遵循“传译主要信息、语用等效、概念术语的译名统一”的原则。贯彻这三条原则有助于达到译界所公认的“以传达信息为目的,同时考虑信息的传递效果”的应用文... 文章运用翻译目的论的有关原理,并通过译例分析,提出企业外宣资料汉英翻译应遵循“传译主要信息、语用等效、概念术语的译名统一”的原则。贯彻这三条原则有助于达到译界所公认的“以传达信息为目的,同时考虑信息的传递效果”的应用文体翻译标准。 展开更多
关键词 企业外宣资料 主要信息 语用等效 概念术语的译名统一
下载PDF
企业外宣资料翻译中的美学感知与再现 被引量:2
9
作者 章爱民 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 2013年第2期271-275,共5页
趋美性是语言和人类的共性之一。翻译研究业已实现了从文学到文化的转向,那么翻译的标准从"功能对等"到"美学对等"的转向也当属必然趋势。在明确翻译研究与美学相结合具有必要性与可行性的基础上,突破以往研究仅限... 趋美性是语言和人类的共性之一。翻译研究业已实现了从文学到文化的转向,那么翻译的标准从"功能对等"到"美学对等"的转向也当属必然趋势。在明确翻译研究与美学相结合具有必要性与可行性的基础上,突破以往研究仅限于文学研究的范畴,以企业外宣资料的翻译作为研究对象,从翻译美学的角度,采用对比分析的方法,侧重研究中英文外宣资料文本在美学感知方面的具体差异,并在此基础上概括出在外宣资料翻译过程中实现美学再现的两条具体路径:重构是再现语言之美,就简是跨越文化鸿沟。研究结论认为,翻译的科学性和艺术性可以在美的概念下得到统一,从而"美学对等"理应成为商务翻译、尤其是企业外宣资料翻译的最高境界。 展开更多
关键词 企业外宣资料 翻译 美学感知 美学再现
下载PDF
目的论视角下的茶叶企业对外宣传资料英译研究 被引量:11
10
作者 乃瑞华 《福建茶叶》 北大核心 2016年第3期49-50,共2页
随着全球经济的不断发展,中国越来越多的茶叶企业开始以独立品牌的方式将茶叶出口到世界各国,良好的企业对外宣传资料的翻译能让目标语读者认可企业,增加企业的海外知名度。本文将从德国功能学派的目的论翻译视角,探讨中国茶叶企业对外... 随着全球经济的不断发展,中国越来越多的茶叶企业开始以独立品牌的方式将茶叶出口到世界各国,良好的企业对外宣传资料的翻译能让目标语读者认可企业,增加企业的海外知名度。本文将从德国功能学派的目的论翻译视角,探讨中国茶叶企业对外宣传资料英译中受众意识的建立及翻译策略。 展开更多
关键词 目的论 茶叶 企业对外宣传资料
下载PDF
编译策略在企业外宣资料翻译中的运用——以常州地区企业为例 被引量:2
11
作者 马明蓉 吕丽贤 《新余学院学报》 2011年第5期91-93,共3页
从功能翻译理论的视角论证了编译策略的必要性,通过实例讨论了编译策略在常州企业外宣资料汉英翻译中的具体运用,认为对原文的编和译应立足于文化差异、读者需求差异及语篇特点差异,才能更好实现译文预期的信息功能和感染功能。
关键词 编译 功能派目的论 企业外宣资料 汉英翻译
下载PDF
功能目的论视角下的企业外宣资料英译研究——以苏南中小企业为例 被引量:2
12
作者 周乐乐 陈薇婷 《文教资料》 2017年第6期27-29,共3页
随着经济全球化进程的加快及中国改革开放的不断深入,对外宣传资料的翻译在国际贸易活动中正起着重要作用。本文以功能目的论及其基本翻译原则为理论依据,对苏南部分中小企业外宣资料进行分析,指出企业宣传文本翻译时,应遵循目的原则、... 随着经济全球化进程的加快及中国改革开放的不断深入,对外宣传资料的翻译在国际贸易活动中正起着重要作用。本文以功能目的论及其基本翻译原则为理论依据,对苏南部分中小企业外宣资料进行分析,指出企业宣传文本翻译时,应遵循目的原则、连贯性原则和忠实性原则,并适当使用增译、减译、改译法,使目的语受众理解原文的信息和功能。 展开更多
关键词 功能目的论 企业外宣资料 翻译原则 翻译策略
下载PDF
翻译目的论视角下的企业外宣资料的汉英翻译 被引量:1
13
作者 邓华 《英语广场(学术研究)》 2014年第1期8-9,共2页
企业外宣资料属于"呼唤型"文本,具有呼唤功能兼信息功能。本文根据应用翻译理论中的目的论原则,运用语篇重构、增译、减译等具体的翻译策略对企业外宣资料汉英翻译实例进行分析,以探讨如何在翻译过程中实现目的语的呼唤与信... 企业外宣资料属于"呼唤型"文本,具有呼唤功能兼信息功能。本文根据应用翻译理论中的目的论原则,运用语篇重构、增译、减译等具体的翻译策略对企业外宣资料汉英翻译实例进行分析,以探讨如何在翻译过程中实现目的语的呼唤与信息功能并重。 展开更多
关键词 企业外宣资料 呼唤型文本 翻译目的论 翻译策略
下载PDF
企业宣传资料的英译思考 被引量:2
14
作者 邹建玲 《长春师范大学学报(人文社会科学版)》 2012年第5期57-60,共4页
企业宣传资料作为外宣资料的一种,具有信息功能和呼吁功能。以纽马克的文本类型和交际翻译法为理论基础,结合实例,分别从语言和文化层面上探讨英汉企业宣传资料的差异和企业宣传资料译成英文的翻译策略,目的是对企业宣传资料翻译中一些... 企业宣传资料作为外宣资料的一种,具有信息功能和呼吁功能。以纽马克的文本类型和交际翻译法为理论基础,结合实例,分别从语言和文化层面上探讨英汉企业宣传资料的差异和企业宣传资料译成英文的翻译策略,目的是对企业宣传资料翻译中一些典型误译现象提出解决方法。 展开更多
关键词 交际翻译法 企业宣传资料 词语 句子
下载PDF
鲁南地区企业外宣资料的翻译质量探究及对策 被引量:2
15
作者 刘倩 俞贵藤 《海外英语》 2019年第22期33-34,42,共3页
企业外宣资料包括企业简介、产品说明书和广告,其翻译质量不仅影响企业的市场形象,还关系着消费者使用产品的安全。该研究考察了鲁南地区包括临沂、济宁、枣庄等地级市的大型企业,通过实地调研以及网络查阅的方式搜集了包括兖矿集团等... 企业外宣资料包括企业简介、产品说明书和广告,其翻译质量不仅影响企业的市场形象,还关系着消费者使用产品的安全。该研究考察了鲁南地区包括临沂、济宁、枣庄等地级市的大型企业,通过实地调研以及网络查阅的方式搜集了包括兖矿集团等企业的外宣资料文本包括中文原文和英语译文,结合所学翻译理论知识对比研读,总结归纳包括用词、句法、文化差异等层面的翻译错误,论述了企业外宣资料的翻译现状,指出潜在的不良影响并提出改进方案和对策。 展开更多
关键词 鲁南地区 企业外宣资料 翻译质量 翻译对策
下载PDF
企业对外宣传资料翻译的现状及对策
16
作者 彭静 曾祥发 《商场现代化》 北大核心 2007年第08X期111-112,共2页
随着企业对外交往活动日益频繁,企业宣传资料的翻译也显得日趋重要。但很多企业宣传品没有达到理想的效果。本文分析了企业对外宣传资料翻译的现状,并针对问题产生的原因提出了出几点解决问题的建议。
关键词 企业宣传资料 翻译 现状 对策
下载PDF
大型国有生产资料流通企业商务模式研究 被引量:2
17
作者 周叶芹 《商场现代化》 北大核心 2006年第01X期1-2,共2页
商务模式(BusinessModel)也称商业模式、经营模式或业务模式,它是以公司获取稳定盈利为目的的商业经营活动的总称。本文从产业价值分布以及价值转移的角度,结合我国大型国有生产资料流通企业现状,对国有生产资料流通企业的价值定位、市... 商务模式(BusinessModel)也称商业模式、经营模式或业务模式,它是以公司获取稳定盈利为目的的商业经营活动的总称。本文从产业价值分布以及价值转移的角度,结合我国大型国有生产资料流通企业现状,对国有生产资料流通企业的价值定位、市场核心竞争力的培育等问题进行分析,试图找到国有生产资料流通企业持续稳定盈利的模式。 展开更多
关键词 生产资料价值链 国有生产资料流通企业 核心竞争力 商务模式 商业模式
下载PDF
功能对等视角下企业网站资料翻译研究
18
作者 刘江伟 《三峡大学学报(人文社会科学版)》 2015年第6期103-105,共3页
企业网站是企业对外宣传的重要途径之一,然而许多企业网站资料的翻译存在许多问题。本文从功能对等视角出发,通过分析当前企业网站资料翻译现状以及企业资料中英文文本的差异,探讨企业外宣翻译中应采用的翻译方法,解决企业网站资料翻译... 企业网站是企业对外宣传的重要途径之一,然而许多企业网站资料的翻译存在许多问题。本文从功能对等视角出发,通过分析当前企业网站资料翻译现状以及企业资料中英文文本的差异,探讨企业外宣翻译中应采用的翻译方法,解决企业网站资料翻译中的一些问题。 展开更多
关键词 企业网站资料 功能对等 文本差异 翻译方法
下载PDF
生产资料流通企业的现代商务模式探讨
19
作者 周叶芹 杨桂苓 《企业经济》 北大核心 2005年第11期89-90,共2页
本文首先阐述了商务模式的内涵,在深入分析我国生产资料流通企业商务模式演变历程的基础上,对现代商务模式的主要特征进行了详尽的探讨,以期为这一理论研究和实践工作的开展提供借鉴参考。
关键词 生产资料流通企业 现代商务模式:特征
下载PDF
企业宣传资料英译——以常德卷烟厂品牌国际合作介绍材料的翻译为例
20
作者 刘波 李海军 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2009年第5期131-132,137,共3页
以常德卷烟厂品牌国际合作介绍材料的翻译为例,探讨了企业宣传资料的英译。
关键词 常德卷烟厂 企业宣传资料 翻译
下载PDF
上一页 1 2 5 下一页 到第
使用帮助 返回顶部