期刊文献+
共找到200篇文章
< 1 2 10 >
每页显示 20 50 100
日本小说《伊豆舞女》的艺术魅力 被引量:2
1
作者 金锦善 《黑龙江教育学院学报》 2004年第2期88-89,共2页
在日本近代文学史上 ,川端康成的《伊豆舞女》拥有超时空的艺术魅力。这部小说以一种精致细巧的艺术表现力 ,着意淡化情节 ,把文学性放在诗意的追求上。采用静态美来创造意境 ,以静写动 ,坦荡而又充满激情地倾诉心声 ,达到了忘实悟虚的... 在日本近代文学史上 ,川端康成的《伊豆舞女》拥有超时空的艺术魅力。这部小说以一种精致细巧的艺术表现力 ,着意淡化情节 ,把文学性放在诗意的追求上。采用静态美来创造意境 ,以静写动 ,坦荡而又充满激情地倾诉心声 ,达到了忘实悟虚的审美境界。 展开更多
关键词 日本 川端康成 伊豆舞女 诗意 静态美 艺术魅力 艺术表现力 审美境界
下载PDF
再谈《伊豆舞女》的主题及其他 被引量:7
2
作者 孟庆枢 《日本学论坛》 2001年第2期17-22,共6页
关键词 伊豆舞女 东西 作品 川端康成 忽略 主题 创作 读者 简单化 理解
下载PDF
《伊豆舞女》论 被引量:2
3
作者 张石 《外国问题研究》 CSSCI 1992年第1期47-53,共7页
一、关于作品的背景《伊豆舞女》是川端康成的成名作。1926年以《伊豆舞女》、《续伊豆舞女》、为题,发表在《文艺时代》的第一期和第二期上,受到了当时文坛的盛赞。著名作家,川端的朋友铃木彥次郎说:“这是山间流出的清泉水,这是在清... 一、关于作品的背景《伊豆舞女》是川端康成的成名作。1926年以《伊豆舞女》、《续伊豆舞女》、为题,发表在《文艺时代》的第一期和第二期上,受到了当时文坛的盛赞。著名作家,川端的朋友铃木彥次郎说:“这是山间流出的清泉水,这是在清冽和新鲜中奔流向前的泉水。 展开更多
关键词 伊豆舞女 川端康成 文艺时代 铃木 铺席 满脸通红 伤痕累累 在旅途中 象征意义 我自己
下载PDF
《伊豆舞女》的行文之美 被引量:1
4
作者 刘腾 《江苏工业学院学报(社会科学版)》 2010年第1期80-83,共4页
《伊豆舞女》是日本著名作家川端康成的代表作之一。从文学活动中除作者和读者之外的另一个重要环节——文本的角度,运用英美新批评主张的文本细读的批评方法,对《伊豆舞女》文本中的行文特点及行文效果进行探讨,可以把《伊豆舞女》的... 《伊豆舞女》是日本著名作家川端康成的代表作之一。从文学活动中除作者和读者之外的另一个重要环节——文本的角度,运用英美新批评主张的文本细读的批评方法,对《伊豆舞女》文本中的行文特点及行文效果进行探讨,可以把《伊豆舞女》的行文特点概括为断续的行文,这种行文营造了内容丰富的文学之美。具体表现为:作者用表面断续的行文,实际构建了逻辑思维缜密的段落,使段落构成呈现严谨之美;把巡回艺人情况的交待穿插于经典情节之中的断续行文,使小说凸现散文之美;在主人公的心理描写上,采用明暗交错的断续行文,形成了心理描写的朦胧之美。 展开更多
关键词 伊豆舞女》的行文 断续 英美新批评 文本细读
下载PDF
论叶渭渠和林少华译《伊豆舞女》的翻译技巧
5
作者 相莉 徐凤 《重庆第二师范学院学报》 2018年第3期42-45,共4页
《伊豆舞女》是日本文学经典作品。根据叶渭渠和林少华的两种汉译本,从倒译与顺译、分译与合译、加译与减译三大翻译技巧出发,选取具有代表性的例句来探讨、评析和欣赏两位大家独特的翻译技巧、高超的翻译水平、优美的语言文字和娴熟的... 《伊豆舞女》是日本文学经典作品。根据叶渭渠和林少华的两种汉译本,从倒译与顺译、分译与合译、加译与减译三大翻译技巧出发,选取具有代表性的例句来探讨、评析和欣赏两位大家独特的翻译技巧、高超的翻译水平、优美的语言文字和娴熟的语言运用能力,以便更好地欣赏和比较译文与原文的独特美。 展开更多
关键词 伊豆舞女 顺译与倒译 分译与合译 加译与减译
下载PDF
从《边城》、《伊豆舞女》看沈从文与川端康成的创作情怀及其成因
6
作者 钱文霞 《黄冈职业技术学院学报》 2008年第1期65-67,共3页
沈从文的《边城》与川端康成的《伊豆舞女》都以青年男女朦胧的初恋为表现对象,但在故事结局及叙述视角的采用等方面它们又有所不同。当然,这些不同不仅是由沈从文与川端康成不同的人生经历与生活态度所致,而且也是他们二人相异的文化... 沈从文的《边城》与川端康成的《伊豆舞女》都以青年男女朦胧的初恋为表现对象,但在故事结局及叙述视角的采用等方面它们又有所不同。当然,这些不同不仅是由沈从文与川端康成不同的人生经历与生活态度所致,而且也是他们二人相异的文化积淀、审美追求的体现。 展开更多
关键词 沈从文 边城 川端康成 伊豆舞女 创作情怀及其成因
下载PDF
美而不艳,哀而不怨——《伊豆舞女》和《边城》的平行比较研究
7
作者 付贵贞 《知识经济》 2010年第17期171-172,共2页
受东方文化浸润和滋养的日本作家川端康成和中国作家沈从文在20世纪20、30年代分别创作出不朽的传世名作———《伊豆舞女》和《边城》。拙论拟采用平行比较研究的方法,分析两者在主要人物形象、意境表现等方面都表现出的相似之处,以期... 受东方文化浸润和滋养的日本作家川端康成和中国作家沈从文在20世纪20、30年代分别创作出不朽的传世名作———《伊豆舞女》和《边城》。拙论拟采用平行比较研究的方法,分析两者在主要人物形象、意境表现等方面都表现出的相似之处,以期更深入地了解和认识两人的文学世界,并感知其文学的艺术魅力。 展开更多
关键词 伊豆舞女 边城 美而不艳 哀而不怨 比较
下载PDF
《伊豆舞女》中的中日同形同义词
8
作者 于泳 《中国科教创新导刊》 2011年第1期160-160,共1页
中国的汉字传入日本以后,由于两国都经历了时代的变革、各种各样的文字改革,所以字形虽是相同的汉字,但意思相同的词却只占其中一部分。那么,哪一类词属于这一范畴,其特点是什么?本文通过对《伊豆舞女》中的中日同形同义词进行分析探讨... 中国的汉字传入日本以后,由于两国都经历了时代的变革、各种各样的文字改革,所以字形虽是相同的汉字,但意思相同的词却只占其中一部分。那么,哪一类词属于这一范畴,其特点是什么?本文通过对《伊豆舞女》中的中日同形同义词进行分析探讨,得出中日同形同义词多属以下情形:古代日本从中国借用的大量汉字汉语,虽然经过时代的变迁,但已完全融入日本社会生活中的词;日本从中国输入大量汉字的同时,他们将汉字进行分析总结,在此基础上创造出日本的汉字,这其中一部分反过来又被中国借用的词。 展开更多
关键词 同形同义词 汉字 伊豆舞女 时代变迁 文字改革
下载PDF
中日文学作品中的纯美爱情一瞥——试比较川端康成《伊豆舞女》和张恨水《北雁南飞》
9
作者 罗莉 《黔东南民族师范高等专科学校学报》 2003年第5期77-78,共2页
中日文化有着深厚的渊源,爱情的主题更是如此。文章比较的两部作品都记录了少男少女自我心灵的吟 唱,他们将自己最纯美的心都奉献给了爱情,他们无怨于青春,因为他们爱过,生活过。
关键词 伊豆舞女 《北雁南飞》 纯美爱情 比较
下载PDF
《伊豆舞女》中拟声词拟态词的汉译评析——以林少华和叶渭渠译本为例
10
作者 王喆 《合肥学院学报(综合版)》 2019年第4期92-97,共6页
著名作家川端康成的早期代表作《伊豆舞女》中运用了大量的拟声词拟态词,这不仅使人物活动更加生动,人物心理更加细腻,对于其他事物的修饰也更加真实。文章选取被广大中国读者熟知的林少华译本和叶渭渠译本,根据拟声词拟态词的功能分类... 著名作家川端康成的早期代表作《伊豆舞女》中运用了大量的拟声词拟态词,这不仅使人物活动更加生动,人物心理更加细腻,对于其他事物的修饰也更加真实。文章选取被广大中国读者熟知的林少华译本和叶渭渠译本,根据拟声词拟态词的功能分类和翻译形式对其中的拟声词拟态词部分的翻译优劣进行评析,探讨两位译者的翻译特点。经分析,林少华译者倾向于直译,译文主要体现了拟声词拟态词的音声化效果和形象化效果,多采用了译文原文完全对应的翻译形式;而叶渭渠译者侧重于意译,译文主要体现了感情化效果,多采用译文原文部分对应或无对应的翻译形式。这体现了拟声词拟态词在传达文章深层意义方面的重要性以及它在翻译中的不同策略。 展开更多
关键词 伊豆舞女 拟声词 拟态词 林少华 叶渭渠
下载PDF
浅析叶渭渠译作《伊豆舞女》
11
作者 左巧玲 《消费导刊》 2011年第16期78-78,共1页
《伊豆舞女》是日本著名作家川端康成的成名作,中文译本有好几种版本,本文主要评析了叶渭渠先生的译本,并发现了其中一些笔者认为翻译不是很妥当的地方。
关键词 伊豆舞女 误译 漏译
下载PDF
浅谈川端康成的《伊豆舞女》
12
作者 胡丹 《中国电子商务》 2012年第20期216-216,共1页
《伊豆舞女》发表于1926年,是川端康成早期小说创作的代表,曾被多次拍摄成电影。颇受日本读者和观众喜爱,被认为是日本近代抒情小说的佳作。
关键词 伊豆舞女 小说
下载PDF
顺应论在《伊豆的舞女》汉译中的应用研究——以女性描写为例 被引量:1
13
作者 刘璐 薄红昕 《文化创新比较研究》 2024年第5期6-9,62,共5页
《伊豆的舞女》是川端康成早期的小说成名之作,内容主要为纯真的爱情故事,其中独特的女性形象也值得研究。该文选择叶渭渠的《伊豆的舞女》汉译本为研究对象,结合顺应论的变异性、协商性和顺应性三个核心概念,以语境选择与顺应、结构选... 《伊豆的舞女》是川端康成早期的小说成名之作,内容主要为纯真的爱情故事,其中独特的女性形象也值得研究。该文选择叶渭渠的《伊豆的舞女》汉译本为研究对象,结合顺应论的变异性、协商性和顺应性三个核心概念,以语境选择与顺应、结构选择与顺应为基础,对《伊豆的舞女》译本中部分女性描写的例子进行研究。在语言结构的对象中,对词汇、语序进行分类研究。在语境中,译者在理解原文的基础上结合文化,根据原文中的历史背景、社会规则以及人物所体现的内心世界进行分析,从而选择适合表达原文的译文。该文旨在探讨译者在翻译过程中如何实现翻译的选择和顺应,达到更好的翻译效果。 展开更多
关键词 顺应论 伊豆舞女 女性描写 三个特征 结构选择 语境选择
下载PDF
从《伊豆的舞女》看川端康成的日本传统美的体现
14
作者 黄丹 《文存阅刊》 2023年第1期76-78,共3页
《伊豆的舞女》是日本著名作家川端康成早期的一部代表作品。这篇小说堪称是一部抒情诗明珠的青春物语,在川端康成的众多作品中,被赋予了不可动摇的地位。作为青春文学的代表作,其中却体现出浓烈的日本传统美。本文试着通过解读《伊豆... 《伊豆的舞女》是日本著名作家川端康成早期的一部代表作品。这篇小说堪称是一部抒情诗明珠的青春物语,在川端康成的众多作品中,被赋予了不可动摇的地位。作为青春文学的代表作,其中却体现出浓烈的日本传统美。本文试着通过解读《伊豆的舞女》来看川端康成在其中对于日本传统美的刻画和体现。 展开更多
关键词 伊豆舞女 川端康成 日本传统美
下载PDF
川端康成小说中的美学研究——以《伊豆的舞女》为例
15
作者 贺梦荣 《新传奇》 2023年第7期16-18,共3页
川端康成作为新感觉派的代表作家,十分擅长从人的感官上去捕捉现实和描写现实。在代表作《伊豆的舞女》中,他以诗意的笔触描绘了壮美的自然风光和细腻的人物情感。全篇的环境描写和心理描写都体现着川端文学中的美学意识,无论是自然美... 川端康成作为新感觉派的代表作家,十分擅长从人的感官上去捕捉现实和描写现实。在代表作《伊豆的舞女》中,他以诗意的笔触描绘了壮美的自然风光和细腻的人物情感。全篇的环境描写和心理描写都体现着川端文学中的美学意识,无论是自然美学中对伊豆半岛的风景描写,还是流浪艺人的人情之美和男主人公“我”的心路历程,无一不体现出日本传统美学中的物哀之情。在川端康成的笔下,美好的事物和感情不可避免会逝去,美的存在和凋零是一种宿命。川端康成通过美学塑造给读者以美的享受和熏陶,同时潜移默化地作用于人和社会,正如男主人公“我”作为作家的分身在伊豆的旅途中,置身于充满关爱和善意的人情交往中得到认可和治愈,最终摆脱忧郁的孤儿意识达成自我和解。 展开更多
关键词 川端康成 伊豆舞女 审美视野 美学意识
下载PDF
《伊豆的舞女》原著与电影的对比考察
16
作者 杨晶晶 《文存阅刊》 2023年第14期52-54,共3页
作为川端康成的经典小说之一,《伊豆的舞女》集认识性与情绪性于一身,为万千读者心中的文学“白月光”,媒介工业的“催化”加快了原著的影视化步伐,跨文本改编与叙事让原著的叙事空间更加多元与立体。研究选取 1974 年版的电影作品,从... 作为川端康成的经典小说之一,《伊豆的舞女》集认识性与情绪性于一身,为万千读者心中的文学“白月光”,媒介工业的“催化”加快了原著的影视化步伐,跨文本改编与叙事让原著的叙事空间更加多元与立体。研究选取 1974 年版的电影作品,从叙事特色、形象建构、主旨内涵三方面与《伊豆的舞女》原著开展对比考察,分析原著与电影的异同及文学作品的当代价值。此外,对于经典文学作品如何跨文本再创作产生三点思考:第一,需尽可能忠实于原作文本的经由脉络;第二,跨文本叙事需实现作品艺术性和商业性的统一;第三,紧贴时代发展轨迹和的审美风格,运用相应妥帖的表现手法展现作品主题。 展开更多
关键词 伊豆舞女 电影原著对比 文学作品再创作
下载PDF
创造美的抒情世界——《评伊豆的舞女》 被引量:5
17
作者 叶渭渠 《日本研究》 1985年第1期56-61,共6页
伊豆詩国、文学国。日本文学史上大勢優机詩人作家育、多優美詩篇文章形成。川端康成伊豆切切緣結。伊豆彼青春時代過「第二故鄉」、出世作「伊豆踊子」初期作品摇籃。川端康成一九一八年初伊豆旅出。伊豆旅千代旅芸人踊子一行、五·... 伊豆詩国、文学国。日本文学史上大勢優机詩人作家育、多優美詩篇文章形成。川端康成伊豆切切緣結。伊豆彼青春時代過「第二故鄉」、出世作「伊豆踊子」初期作品摇籃。川端康成一九一八年初伊豆旅出。伊豆旅千代旅芸人踊子一行、五·六日間同行。「伊豆踊子」薰原型天城峠頂上彼邂逅踊子千代違。一九一八年川端康成发表、一九二六年初頭「伊豆踊子」发表、前後合八年间。八年间「伊豆踊子」醞酿、絕加工、精煉、書直、形成。小說中、川端濃厚「私」踊子純朴恋情描、彼筆先止、深感情踊子一行旅芸人悲惨、侮蔑生活描出。「伊豆踊子」全体的思想的傾向健康明、深色持。同時、芸術的新感觉派創作技巧離始、大胆日本伝統美学写実方法運用、抒情的格調、美世界作出。芸術上新段階、芸術効果收。 展开更多
关键词 伊豆舞女 川端康成 日本文学史 芸人 新感觉派 伊豆舞女 《万叶集》 千代 自然景物 九一八
下载PDF
略品川端——读《伊豆舞女》有感
18
作者 宋冠纯 刘琳 魏玮华 《时代文学》 北大核心 2008年第14期141-141,共1页
  一、<伊豆舞女>故事梗概   作为学生的"我",为了排遣窒息的忧郁,独自去伊豆旅行.在途中,与一伙巡回卖艺的人邂逅.……
关键词 伊豆舞女 伊豆 舞女 川端康成 伊豆舞女
原文传递
《伊豆舞女》中的哀美魅力 被引量:3
19
作者 孟玮 《时代文学(下半月)》 2011年第9期146-146,共1页
日本人普遍存在着悲的情结,"物哀"成为日本文学美的基调。被誉为昭和时代的青春之歌的《伊豆舞女》,是日本文学大师川端康成的成名作。小说将情景交融之美、"物哀"之美、女性的阴柔之美相结合,创造出一种悲哀美的... 日本人普遍存在着悲的情结,"物哀"成为日本文学美的基调。被誉为昭和时代的青春之歌的《伊豆舞女》,是日本文学大师川端康成的成名作。小说将情景交融之美、"物哀"之美、女性的阴柔之美相结合,创造出一种悲哀美的抒情世界。 展开更多
关键词 哀伤 伊豆舞女 日本文学
原文传递
读川端康成《伊豆舞女》 被引量:6
20
作者 李德纯 《日语学习与研究》 CSSCI 1998年第2期55-57,共3页
关键词 川端康成 伊豆舞女 男主人公 浪漫主义 文学作品 西方意识流小说 江湖艺人 作家 悲剧意识 人物形象塑造
原文传递
上一页 1 2 10 下一页 到第
使用帮助 返回顶部