期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
国际会展文本的功能及翻译 被引量:1
1
作者 马国志 《海外英语》 2019年第19期147-148,175,共3页
该文首先介绍了常见国际会展文本的功能和翻译技巧;继而通过译例分析,提出会展文本的翻译原则和翻译要领。会展文本具有鲜明的信息性特点,因此译者要力求信息对应和语言规范,确保译文准确达意、自然流畅,达到预期的传播效果。
关键词 会展文本 类型 翻译
下载PDF
会展文本的语言特点、功能及其翻译策略初探——基于第三届上海进博会英汉双语官方会展文本
2
作者 黄安琪 《海外英语》 2022年第14期14-17,20,共5页
伴随新一代信息技术的快速发展以及国际经贸一体化的飞跃进程,中国的会展业获得了前所未有的发展。在此发展过程中,会展文本的翻译起到举足轻重的作用。该文以2020年第三届中国国际进口博览会官方双语会展文本为例,浅谈会展文本的含义... 伴随新一代信息技术的快速发展以及国际经贸一体化的飞跃进程,中国的会展业获得了前所未有的发展。在此发展过程中,会展文本的翻译起到举足轻重的作用。该文以2020年第三届中国国际进口博览会官方双语会展文本为例,浅谈会展文本的含义、分类及语言特点;并通过具体译例分析,阐释了会展英语翻译中的语言信息、语言表达和语言呼唤这三种功能;继而提出了会展文本翻译所需的翻译技巧及要领。当前各院校应着眼于加大会展英语翻译人才的培养力度,转变培养模式,力求会展文本翻译更好地服务会展经济发展。 展开更多
关键词 会展文本 会展文本翻译 语言功能 翻译策略 中国国际进口博览会 会展英语翻译人才
下载PDF
目的论与政府主导下的会展宣传文本英译
3
作者 王芳 崔晓燕 陈继祥 《河北联合大学学报(社会科学版)》 2014年第5期116-120,共5页
会展经济对世界经济的发展起着不可忽视的作用。中外会展的组织机构、功能及语言表达习惯存在很大的差异,传统的"等效"翻译理论很难达到此类翻译的预期效果。结合国内会展宣传文本,以目的论为视角,根据译文的预期目的及功能,... 会展经济对世界经济的发展起着不可忽视的作用。中外会展的组织机构、功能及语言表达习惯存在很大的差异,传统的"等效"翻译理论很难达到此类翻译的预期效果。结合国内会展宣传文本,以目的论为视角,根据译文的预期目的及功能,删减、重构原文,使译文更加符合预期读者的需求,从而达到会展宣传的目的。 展开更多
关键词 目的论 政府主导 会展宣传文本 组织机构
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部