期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
诗传与诗史的悖论:杜甫《八哀诗》论 被引量:1
1
作者 魏耕原 《安康学院学报》 2020年第1期1-9,共9页
杜甫的《八哀诗》是他诗史中呕心沥血之作,主题的重大、撰作的精心、篇制的宏伟、诗体的选择,都付出了绝大力气,不仅弥补了诗史的传记体的缺失,属于创举,而且倾注了深切的感情。然而,它却遭受到后人尖锐的批评与无奈的冷漠。杜甫叙事性... 杜甫的《八哀诗》是他诗史中呕心沥血之作,主题的重大、撰作的精心、篇制的宏伟、诗体的选择,都付出了绝大力气,不仅弥补了诗史的传记体的缺失,属于创举,而且倾注了深切的感情。然而,它却遭受到后人尖锐的批评与无奈的冷漠。杜甫叙事性的诗史是成功的,而其中诸多手法在千头万绪的传体诗中派不上用场。故非集中高作,而受到冷置。 展开更多
关键词 《八哀诗》 传体诗 累句钝句 无奈的批评 尴尬的冷漠
下载PDF
《双凤奇缘》在越南的流传——以六八体诗传为中心
2
作者 王皓 《中国古代小说戏剧研究丛刊》 2023年第1期305-316,共12页
越南现存三种取材于王昭君故事的六八体喃文诗传,分别为《昭君新传》《昭君贡胡书》和《汉昭君事迹》,其实质都是对清代小说《双凤奇缘》的编译。越南诗传文学有较长的历史,其中多以中国的传奇、戏曲和小说为蓝本进行六八体编译,形成了... 越南现存三种取材于王昭君故事的六八体喃文诗传,分别为《昭君新传》《昭君贡胡书》和《汉昭君事迹》,其实质都是对清代小说《双凤奇缘》的编译。越南诗传文学有较长的历史,其中多以中国的传奇、戏曲和小说为蓝本进行六八体编译,形成了越南民族文学创作的一个特色。《双凤奇缘》正是在这样的背景下被编译成多种诗传,用六八体喃诗的形式再一次塑造了昭君形象,可以说这是汉文学传播在越南实现本土化的一个典型。除昭君诗传外,越南文人还以昭君为题材撰写有汉文诗赋、喃文诗、曲谱等作品,用不同形式推动了王昭君故事在越南的广泛流传。 展开更多
关键词 《双凤奇缘》 王昭君 越南 六八体诗
原文传递
熔裁显志袭故弥新——《唐才子传·王绩传》之传体批评
3
作者 王松涛 《古代文学理论研究》 CSSCI 2018年第2期156-171,共16页
辛文房《唐才子传·王绩传》史源为吕才《王无功文集序》及正史隐逸传文献,其传文经过匠心熔裁,颇具诗学批评价值.辛氏通过删略、改易吕才《集序》,凸显王绩少负才情之“才子”特征,而其论才子重性情,又与元代诗学性情论、诗气论紧... 辛文房《唐才子传·王绩传》史源为吕才《王无功文集序》及正史隐逸传文献,其传文经过匠心熔裁,颇具诗学批评价值.辛氏通过删略、改易吕才《集序》,凸显王绩少负才情之“才子”特征,而其论才子重性情,又与元代诗学性情论、诗气论紧密相关.通过袭用吕序、《新唐书·王绩传》所载王绩嗜酒的相关文献,复采择《新传》所载王绩隐居田园的描写,使得王绩诗中的主要诗象于传文中得以有机融合,突出了王绩诗歌创作的重要表征.又于传末总论唐代隐逸诗人群体,分析文人归隐原因,尤强调待时之义,折射了元代文人隐逸心态的一个侧面,亦颇具文学史和批评史意义. 展开更多
关键词 《唐才子·王绩 传体诗 隐逸
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部