期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国文学“走出去”之翻译系统建构 被引量:20
1
作者 魏泓 赵志刚 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2015年第6期109-113,共5页
翻译问题是个系统问题;本文从系统观视角对如何强化翻译功能的问题进行了比较全面的探讨。中国文学"走出去"是个系统工程,翻译是其中重要的子系统。翻译是翻译系统中的译者在源语系统与目标语系统之间基于主体间性之上的再创... 翻译问题是个系统问题;本文从系统观视角对如何强化翻译功能的问题进行了比较全面的探讨。中国文学"走出去"是个系统工程,翻译是其中重要的子系统。翻译是翻译系统中的译者在源语系统与目标语系统之间基于主体间性之上的再创造,译者应具有系统运作的多维能力,酌情采用增益翻译策略。翻译系统与原作系统、传播与接受系统、研究系统之间互为条件、互相作用。另外,经济政治等无形系统也会影响着翻译系统的运转与优化。我们应以系统思维来打造翻译的内部系统,建造翻译的相邻系统,铸造翻译外部的无形系统。 展开更多
关键词 中国文学“走出去” 翻译系统 增益策略 原作系统 传播与接受系统 无形系统
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部