1
|
中国当代小说在英语世界的译介传播 |
王海波
李金云
|
《江汉论坛》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
2
|
特殊的历史质询:邹韬奋的高尔基译介传播逻辑探幽 |
李晓灵
|
《兰州大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
3
|
中国当代文学的海外译介传播探索——汉学家程异教授访谈录 |
刘立胜
刘翔宇
程异
|
《外国语文研究》
|
2024 |
0 |
|
4
|
马克思主义文艺理论的译介与传播路径——以中苏文化协会新疆分会为中心 |
邹赞
梁鑫鑫
|
《社会科学家》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
5
|
布迪厄场域理论视角下《梦溪笔谈》在英国的译介与传播 |
付爱玲
张奕婷
|
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
|
2024 |
0 |
|
6
|
译者资本对译介传播过程的影响——以瞿秋白译介实践为例 |
胡茜
王建华
|
《东北大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
7
|
论金庸武侠作品在泰国的译介与传播 |
|
《华文文学》
|
2024 |
0 |
|
8
|
中华武术典籍域外译介与传播的价值、原则与路径 |
丁玲玲
鲁雷
|
《保定学院学报》
|
2024 |
0 |
|
9
|
《<周易>在西方的译介与传播研究》出版发行 |
|
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
10
|
《〈周易〉在西方的译介与传播研究》出版发行 |
|
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
11
|
关于加强辽宁国家级非物质文化遗产对外译介与传播的对策建议 |
王文彬
|
《辽宁经济》
|
2024 |
0 |
|
12
|
张爱玲作品在法国的译介与传播研究 |
周慧
|
《华文文学》
|
2023 |
0 |
|
13
|
茅盾文学奖获奖作品在俄罗斯的译介接受研究——以俄罗斯在线书评词汇的情感分析为基础 |
赵晨宇
岳博强
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
14
|
中国贫困治理故事的国际传播 |
袁微
|
《东南传播》
|
2024 |
0 |
|
15
|
拉美文学在中国的翻译传播与接受调研——以《百年孤独》为例 |
李潇悦
|
《今古文创》
|
2024 |
0 |
|
16
|
《西游记》在马来西亚的译介与传播 |
韩笑
张威
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2023 |
1
|
|
17
|
中国现当代文学在韩国的译介与传播 |
王杨
胡安江
|
《外国语文》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
18
|
文化“走出去”背景下中国饮食文化的译介与传播路径 |
陶沙
|
《食品与机械》
CSCD
北大核心
|
2023 |
1
|
|
19
|
聚焦网络运作模式展望中国文学外译——《中国文学译介与传播模式研究:以英译现当代小说为中心》评介 |
冯正斌
吴康明
|
《外国语文研究》
|
2023 |
0 |
|
20
|
正读、误读、选读及其反思——21世纪以来西语世界对中国当代文学译介与传播状况分析 |
周小舟
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2023 |
0 |
|