期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
The Translation of Local Historical Allusions in the Perspective of Cross-cultural Communication With Case Studies
1
作者 SONG Xi-xi LING Qian 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第10期1314-1319,共6页
The translation of place-names plays a significant part in both translation and the process of communication. The translation of place-names is a cross-cultural communication, especially in the translation of the plac... The translation of place-names plays a significant part in both translation and the process of communication. The translation of place-names is a cross-cultural communication, especially in the translation of the place-names with allusion-oriented meaning. The translators should consider the cultural meaning of the place-names and convey the cultural meaning accurately to the foreigners. This paper is based on some cases that have been searched, illustrating the translation of place-names on allusion-oriented from the perspective of cross-cultural communication consciousness and the strategy of foreignization. It also analyzes the basic guiding principl strategies and specific translation methods on the translation of Chinese place-names, as well as the scope es, of various translation methods, such as literal translation, free translation, combination of both of them, and proposes the guiding principles of this kind of translation which should be "literal translation-headed, proper free translation, and appropriate interpretation". The other principles are "following the pronunciation of the owners of proper names, adopting the established popular translated names, and using the standard pronunciation of the Chinese character" etc. Based on it, this paper discusses the translation of the place-names, such as "Zhenyuan' 展开更多
关键词 cross-cultural communication historical allusion place-names TRANSLATION guiding principles
下载PDF
医院信任的影响因素探究——基于固定效应模型的实证分析 被引量:11
2
作者 李黎明 杨梦瑶 《南京师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第4期78-90,共13页
信任是医患关系的核心,公众对医院的信任则是医患信任的重要维度之一.本研究使用"社会网络与求职过程"(JSNET2014、JSNET2016)追踪数据,通过个体固定效应模型,从理性选择与地位资源、关系社会资本、社会文化、传播—涵化四种... 信任是医患关系的核心,公众对医院的信任则是医患信任的重要维度之一.本研究使用"社会网络与求职过程"(JSNET2014、JSNET2016)追踪数据,通过个体固定效应模型,从理性选择与地位资源、关系社会资本、社会文化、传播—涵化四种视角,探讨了影响城市居民医院信任的因素.研究发现:(1)收入不会造成个体医院信任的差异,但自评社会经济地位对居民的医院信任水平呈正向影响;(2)找关系就医会显著降低居民的医院信任程度;(3)良好的信任文化氛围、公正平等的社会制度有助于提升医院信任;(4)媒介使用偏好与医院信任不存在明显联系.总的来说:个体应对未知风险的综合能力,对宏观制度与组织原则的可靠性感知是影响城市居民医院信任的关键所在. 展开更多
关键词 医院信任 理性选择与地位资源 关系型社会资本 社会文 传播-涵化 固定效应模型
下载PDF
Web Page Translation of Garment Enterprises in Zhejiang: Mass Communication Perspective
3
作者 WANG Qi BAO Jia-jiao 《Sino-US English Teaching》 2014年第10期791-796,共6页
As part of business translation, web page translation is an effective way of global communication. Accurate and adequate translation of web pages can enhance the enterprises' competitiveness. This paper focuses on th... As part of business translation, web page translation is an effective way of global communication. Accurate and adequate translation of web pages can enhance the enterprises' competitiveness. This paper focuses on the features of Chinese and Western web pages of garment enterprises and the translation strategy with the guidance of mass communication theory. Results illustrate that Chinese texts favor symmetrical phrases rich in cultural connotation, whereas English texts prefer plain language with fewer culture-loaded expressions and the latter focuses more on the feeling of audiences. As a result, audience-oriented translation strategy is strongly recommended so as to maximize the communication effect of the enterprise web pages 展开更多
关键词 mass communication TRANSLATION web page
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部