期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
面向中国传统译学话语构建的术语重塑——文质论话语转型实践与反思
被引量:
3
1
作者
刘润泽
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2021年第5期121-128,F0003,共9页
20世纪80年代以来,中国传统译学话语构建实践日趋活跃,历经了文献资源梳理、理论阐释与现代化转型等发展阶段,从话语构建实践走向方法论自觉已是必然趋势。本文从译学文质论的话语转型实践出发,借助传统译论话语素材及可视化工具Prot...
20世纪80年代以来,中国传统译学话语构建实践日趋活跃,历经了文献资源梳理、理论阐释与现代化转型等发展阶段,从话语构建实践走向方法论自觉已是必然趋势。本文从译学文质论的话语转型实践出发,借助传统译论话语素材及可视化工具Protégé,旨在探讨中国传统译学话语当代构建的术语路径。中国传统译论是一种地方性知识形态,而传统译学术语作为构成传统译学知识的基本单元,也是传统译学话语构建的关键切入点。本文认为,中国传统译学术语是典型的厚概念,其背后的知识内涵与理论思维亟待深度挖掘。在概念史与概念体系向度上对核心传统译学术语进行知识重塑是中国传统译学话语当代构建的必需路径。
展开更多
关键词
传统译学术语
话语构建
术语
重塑
文
质
原文传递
题名
面向中国传统译学话语构建的术语重塑——文质论话语转型实践与反思
被引量:
3
1
作者
刘润泽
机构
南京大学外国语学院
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2021年第5期121-128,F0003,共9页
基金
2020年度教育部人文社会科学研究青年基金项目“面向中国特色话语构建的译学术语系统研究”(项目编号:20YJC740036)
江苏省社科基金青年项目“江苏世界级非物质文化遗产术语翻译现状与优化策略研究”(项目编号:19YYC008)
中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“中国译学话语体系构建的知识路径与术语学方法研究”(项目编号:14370116)的阶段性成果。
文摘
20世纪80年代以来,中国传统译学话语构建实践日趋活跃,历经了文献资源梳理、理论阐释与现代化转型等发展阶段,从话语构建实践走向方法论自觉已是必然趋势。本文从译学文质论的话语转型实践出发,借助传统译论话语素材及可视化工具Protégé,旨在探讨中国传统译学话语当代构建的术语路径。中国传统译论是一种地方性知识形态,而传统译学术语作为构成传统译学知识的基本单元,也是传统译学话语构建的关键切入点。本文认为,中国传统译学术语是典型的厚概念,其背后的知识内涵与理论思维亟待深度挖掘。在概念史与概念体系向度上对核心传统译学术语进行知识重塑是中国传统译学话语当代构建的必需路径。
关键词
传统译学术语
话语构建
术语
重塑
文
质
Keywords
traditional translation terminology
discourse construction
terminological know ledge restructuring
wen
zhi
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
面向中国传统译学话语构建的术语重塑——文质论话语转型实践与反思
刘润泽
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2021
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部