期刊文献+
共找到160篇文章
< 1 2 8 >
每页显示 20 50 100
荀子不是任意说的中国总代表——基于体认语言学的思考
1
作者 王寅 《北京第二外国语学院学报》 北大核心 2024年第2期18-29,38,共13页
语言具有像似性还是任意性,这一争论由来已久。随着认知语言学和体认语言学的流行,学界现已普遍接受像似性的观点。在索绪尔结构主义语言学中的任意说传入我国后,学界有人寻找我国先哲以作呼应,如将荀子在《正名篇》中所言“名无固宜…... 语言具有像似性还是任意性,这一争论由来已久。随着认知语言学和体认语言学的流行,学界现已普遍接受像似性的观点。在索绪尔结构主义语言学中的任意说传入我国后,学界有人寻找我国先哲以作呼应,如将荀子在《正名篇》中所言“名无固宜……”引为佐证,误把他视为索氏任意说的中国总代表。经过多年的研读和思考,我们发现这是一个严重的误读,荀子在这篇文章中阐发的论点其实是当今体认语言学所提出的体认观和像似性之先声。本文从5个方面批评了学界所谓“荀子是任意说的中国总代表”的观点,以期为荀子正名,倡导“我思故我云”之研究风尚。 展开更多
关键词 荀子 任意性 约定俗成 体认语言学 像似性
下载PDF
体认语言学视阈下ChatGPT语言生成及性能研究
2
作者 张智义 《外语研究》 北大核心 2024年第3期20-25,43,112,共8页
近来兴起的ChatGPT改变了人们对语言生成的认知。本研究基于体认语言学的语言生成观审视ChatGPT的语言生成和语言性能,以期获得语言研究和人工智能融合的启示。本研究首先回溯了ChatGPT语言生成技术的三个环节,分析了相关的理论语言学内... 近来兴起的ChatGPT改变了人们对语言生成的认知。本研究基于体认语言学的语言生成观审视ChatGPT的语言生成和语言性能,以期获得语言研究和人工智能融合的启示。本研究首先回溯了ChatGPT语言生成技术的三个环节,分析了相关的理论语言学内涵;其次,结合体认语言学从现实到认知再到语言的语言生成观,分析人们真实使用的语言是现实、认知的产物,进而结合ChatGPT语言生成的三个环节,分析其语言生成基本遵循从“语言到语言”的生成范式,其语言生成只有少量的认知间接参与。ChatGPT庞大的语料使其具备强大的语言生成能力,但是由于缺乏现实和认知作为基础,会形成与事实不相符、语义混淆、无意义废话等性能偏误。最后,本研究认为优化ChatGPT语言性能的关键要解决其具身认知难题。 展开更多
关键词 体认语言学 ChatGPT 语言生成 性能偏误
下载PDF
体认语言学视域下英语俚语汉译的转喻理据
3
作者 王硕 《海外英语》 2024年第4期42-44,61,共4页
当前,转喻已从传统修辞学意义上的“修辞转喻”拓展为体认语言学中的认知工具,而且已经渐渐成为翻译领域研究的重点。文章从体认语言学视角对英语俚语汉译过程中转喻所发挥的作用、转喻的机制以及转喻应用于翻译的理据性进行了分析,结... 当前,转喻已从传统修辞学意义上的“修辞转喻”拓展为体认语言学中的认知工具,而且已经渐渐成为翻译领域研究的重点。文章从体认语言学视角对英语俚语汉译过程中转喻所发挥的作用、转喻的机制以及转喻应用于翻译的理据性进行了分析,结果发现在翻译过程中原文和译文之间主要存在着三种转喻关系,即整体矩形域代次域、部分代部分、次域代整体矩阵域,而这种语义上相互指代的关系很大程度上会受到译者对客观世界的互动体验以及自身主观的认知加工的影响。 展开更多
关键词 体认语言学 俚语 翻译 转喻
下载PDF
体认语言学视角下《论语》中的成语英译——以辜鸿铭和理雅各译本为例
4
作者 徐丽 董洋萍 《英语广场(学术研究)》 2024年第3期27-29,共3页
本文以辜鸿铭和理雅各的《论语》英译本为研究对象,运用体认语言学的核心原则“现实——认知——语言”对译本中不同类型的成语英译进行分析,比较不同翻译方法所达到成语英译效果,以期能对后续翻译实践提供启发。
关键词 《论语》译本 成语英译 体认语言学
下载PDF
体认语言学视域下的“一点”英译研究--以霍克思、闵福德《红楼梦》英译本为例
5
作者 张雳 赵秋野 《浙江外国语学院学报》 2024年第1期67-73,共7页
汉语量词“点”表示不定小量,在历时演变中发生语义泛化。在“一点”量名结构中,“一点”较少突显名词所指事物的属性;而相应的英语表达可突显事物的多维属性。本文依据体认语言学的核心原则“现实—认知—语言”,以霍克思、闵福德《红... 汉语量词“点”表示不定小量,在历时演变中发生语义泛化。在“一点”量名结构中,“一点”较少突显名词所指事物的属性;而相应的英语表达可突显事物的多维属性。本文依据体认语言学的核心原则“现实—认知—语言”,以霍克思、闵福德《红楼梦》英译本中“一点”的英译为例,探究译者的认知过程。研究发现,在“现实—认知—语言”的翻译再建构中,译者对原文的语境内外关系进行重新评估(现实),按译语规约对名词所指事物的某种(些)属性进行有意识突显(认知),使译文(语言)有了新的认知特征。 展开更多
关键词 体认语言学 突显 一点 霍克思、闵福德《红楼梦》英译本
下载PDF
体认语言学与心智哲学语言研究观的互动关系探究
6
作者 廖巧云 翁馨 《天津外国语大学学报》 2024年第1期53-61,112,共10页
以体认语言学的核心原则:现实—认知—语言为基础,考察了其核心理论与心智哲学语言研究观的互动关系。具体而言,体认语言学的下辖理论,包括体认语法、体认翻译学、体认整合论、体认参照点、体认教学法等,与心智哲学语言研究观所强调的... 以体认语言学的核心原则:现实—认知—语言为基础,考察了其核心理论与心智哲学语言研究观的互动关系。具体而言,体认语言学的下辖理论,包括体认语法、体认翻译学、体认整合论、体认参照点、体认教学法等,与心智哲学语言研究观所强调的心物随附性、意向性以及涌现-拓扑性等内涵存在多重互动,可表现为体认过程的相对独立性、意向性以及“变化中的不变性”。文章认为,体认语言学与心智哲学语言研究观存在密切联系,能够为说明话语运作的机理互相提供支撑,也能从双方的研究成果中汲取营养,以促进两者的交流与融通。 展开更多
关键词 体认语言学 心智哲学 多重互动
下载PDF
汉英方位隐喻异同体认语言学—文化脚本理据阐发——以“上/下”(up/down)为例
7
作者 李维源 孙毅 《外语与翻译》 2024年第1期57-63,I0001,共8页
本研究借助北大语料库(CCL)、英国国家语料库(BNC)和美国当代语料库(COCA)收集相关语料,按所属意象进行分类,并借助体认语言学阐释其跨语言共性,诉诸文化脚本比较剖析其个性。本文得出,汉英“上/下”(up/down)方位隐喻存在状态、社会地... 本研究借助北大语料库(CCL)、英国国家语料库(BNC)和美国当代语料库(COCA)收集相关语料,按所属意象进行分类,并借助体认语言学阐释其跨语言共性,诉诸文化脚本比较剖析其个性。本文得出,汉英“上/下”(up/down)方位隐喻存在状态、社会地位、道德、动作、程度与时间六大相同意象以及地理文化、时间取向与思维方式三大差异。本文为汉英方位隐喻系统对比研究做了尝试性的基础探索工作,以期为左右、前后、深浅、里外、高低、中心—边缘等更加复杂抽象的方位隐喻概念奠定基础。 展开更多
关键词 知隐喻 方位隐喻 语言对比 体认语言学 文化脚本
下载PDF
体认语言学视域下的ChatGPT语义表达与应用研究
8
作者 雷蓉 《现代语言学》 2024年第1期533-539,共7页
2022年年底美国OpenAI发布的聊天机器人程序ChatGPT展现出人工智能空前的自然语言处理能力,它的出现不仅将人工智能在自然语言上的开发进程大大推进一步,还在语言学、文学、教育教学等众多领域掀起了使用狂潮。但在使用的背后,欢喜与隐... 2022年年底美国OpenAI发布的聊天机器人程序ChatGPT展现出人工智能空前的自然语言处理能力,它的出现不仅将人工智能在自然语言上的开发进程大大推进一步,还在语言学、文学、教育教学等众多领域掀起了使用狂潮。但在使用的背后,欢喜与隐忧并存,因此了解ChatGPT的机器语言表达本质显得尤为重要。本文立足于“体认语言学”的语言观,以对话交际、文学创作、教育教学中的语言运用为例,通过对比自然语言以探讨ChatGPT语义表达的本质和影响影响,并提出相应解决策略和展望。 展开更多
关键词 ChatGPT 自然语言 机器语言 体认语言学 语义表达与应用
下载PDF
体认语言学关照下英汉“狗”相关隐喻性习语研究
9
作者 王静 李子航 《英语广场(学术研究)》 2024年第16期58-61,共4页
本研究根据《英语习语分类词典》和《汉英英汉习语大全》中关于“狗”的习语,建立了一个语料库,并以体认语言学中的核心原则“现实(体)—认知(认)—语言”为理论基础,聚焦考察英汉隐喻性“狗”动物习语的体认性。研究发现:“狗”相关的... 本研究根据《英语习语分类词典》和《汉英英汉习语大全》中关于“狗”的习语,建立了一个语料库,并以体认语言学中的核心原则“现实(体)—认知(认)—语言”为理论基础,聚焦考察英汉隐喻性“狗”动物习语的体认性。研究发现:“狗”相关的隐喻性习语自产生时就具有体认性,且习语的语义具有体认性。习语不仅仅是一种特殊的修辞手法,更是英汉两个民族观察和表达世界的方式,实现了从“体”到“认”的飞跃。 展开更多
关键词 体认语言学 隐喻 隐喻性习语
下载PDF
基于体认语言学视角的职教英语教学路径研究
10
作者 樊波 《黑龙江生态工程职业学院学报》 2024年第3期155-160,共6页
职教英语教学,特别是职教本科英语教学,存在对学生学习现状的了解不足、教学模式与学生基础不适等问题。为破解职教本科英语的教学困境,采用定性研究与定量研究的方法,从体认语言学的视角,构建职教本科英语听说读写译一体化教学模式,包... 职教英语教学,特别是职教本科英语教学,存在对学生学习现状的了解不足、教学模式与学生基础不适等问题。为破解职教本科英语的教学困境,采用定性研究与定量研究的方法,从体认语言学的视角,构建职教本科英语听说读写译一体化教学模式,包括图示理论与听力教学、体认叙事模型与口语教学、体认参照点与阅读教学、体认写长法与写作教学、体认整合论与翻译教学。通过为期8周的实验教学实证研究表明,这一教学模式可以更好地促进职教本科英语教学、学生对英语语言知识的习得和英语学科核心素养的发展。 展开更多
关键词 体认语言学 职教英语教学 化教学
下载PDF
政治话语概念隐喻的体认语言学研究
11
作者 张瑞霞 《语言与文化研究》 2024年第1期44-47,共4页
体认语言学认为隐喻不仅是一种修辞方法,更是一种认知工具,是人类认识世界、思考世界的一种方式。概念隐喻植根于体认,广泛存在于语言中。近年来,概念隐喻被广泛应用于政治语篇中,来解释抽象的政治概念,帮助人们正确理解政治思想。本文... 体认语言学认为隐喻不仅是一种修辞方法,更是一种认知工具,是人类认识世界、思考世界的一种方式。概念隐喻植根于体认,广泛存在于语言中。近年来,概念隐喻被广泛应用于政治语篇中,来解释抽象的政治概念,帮助人们正确理解政治思想。本文从体认语言学视角出发,以概念隐喻为基础,通过分析习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的讲话,归纳其中包含的概念隐喻类型及特点,探究国家领导人是怎样对政治思想进行解读和建构以团结带领全国人民为实现中华民族伟大复兴而奋斗的。 展开更多
关键词 习近平讲话 政治话语 概念隐喻 体认语言学
下载PDF
体认语言学视野下中国饮食文化的英译对比研究——以《红楼梦》杨、霍译本为例
12
作者 张楠 《今古文创》 2024年第26期106-109,共4页
《红楼梦》是中国古典四大名著之一,拥有多语种多版本的译本。对《红楼梦》各译本的翻译研究有助于深入推动中华传统文化的传播。而在中华传统文化的翻译研究中,饮食文化的翻译研究具有重要意义。《红楼梦》中名目繁多的珍馐餐食均为中... 《红楼梦》是中国古典四大名著之一,拥有多语种多版本的译本。对《红楼梦》各译本的翻译研究有助于深入推动中华传统文化的传播。而在中华传统文化的翻译研究中,饮食文化的翻译研究具有重要意义。《红楼梦》中名目繁多的珍馐餐食均为中国传统饮食文化的缩影。因此,本文选取最具权威性的两部《红楼梦》英译本,根据以往研究对《红楼梦》饮食的总结,从中筛选出143种食物指称,并借助中国经典文学作品汉英平行语料库,查阅了这143种食物指称在杨、霍译本中的英文表述。基于体认翻译的三层次观和两范畴法,对比研究了这些食物指称在上述两译本中的具体翻译思路。研究发现,从单一范畴来看,两译本对食物的翻译主要聚焦于语言层面,其次为认知层面,最后为现实层面;从融合范畴来看,两译本对食物的翻译则多集中在语言层面与认知层面,极少使用语言层面与现实层面以及认知层面与现实层面。 展开更多
关键词 体认语言学 饮食文化 《红楼梦》 英译本
下载PDF
值得学界关注的一个新动向:关系论——解读体认语言学的核心原则 被引量:5
13
作者 王寅 《外国语文》 北大核心 2023年第1期1-9,共9页
通过考察百余年来的西方哲学及相关学科,我们发现西方自19世纪至20世纪初黑格尔、布拉德雷之后,在哲学界、逻辑学界和语言学界等还出现了从“实体论”转向“关系论”或“过程论”的趋势,意在批判传统形而上学,反思经典形式逻辑,摆脱亚氏... 通过考察百余年来的西方哲学及相关学科,我们发现西方自19世纪至20世纪初黑格尔、布拉德雷之后,在哲学界、逻辑学界和语言学界等还出现了从“实体论”转向“关系论”或“过程论”的趋势,意在批判传统形而上学,反思经典形式逻辑,摆脱亚氏“S-P模板”的窠臼。怀特海更是明确指出,世界不是由“实体”构成的,其本质是“关系”,因而提出“Being is becoming(实在或本体就是成为的过程)”的重要命题,大力倡导哲学研究当从静态和守恒转向动态和创新。我们在索绪尔语言内部关系论的基础上转向探索语言与现实和认知的多重互动关系,从而建构了体认语言学核心原则及其翻译观。 展开更多
关键词 关系论 有机哲学 体认语言学
下载PDF
体认语言学的理论价值和历史意义 被引量:6
14
作者 王寅 《天津外国语大学学报》 2023年第2期7-17,110,共12页
认知语言学(CL)的进步不仅在于发现了意象图式、隐喻转喻、概念整合等分析语言的具体方法,还有更重要的学术价值。川外体认团队将CL修补为体认语言学(ECL),这是一项很有价值的本土化研究。文章重点论述:(1)马列主义辩证唯物论重回语言学... 认知语言学(CL)的进步不仅在于发现了意象图式、隐喻转喻、概念整合等分析语言的具体方法,还有更重要的学术价值。川外体认团队将CL修补为体认语言学(ECL),这是一项很有价值的本土化研究。文章重点论述:(1)马列主义辩证唯物论重回语言学界;(2)大力倡导后现代人本观;(3)基于辩证法解读ECL核心原则;(4)从本质论到过程论:怀特海思想的解释力;(5)从西哲三转向到第四转向的后现代理论。我们认为,语言学界同仁要切实贯彻文史哲兼治的新文科思路,尽快摆脱纯语言研究的窠臼,广纳多家观点,继续拓宽思路,坚定不移地走跨学科和超学科研究之路。与语言学最近缘的学科当为哲学(包括传统哲学、语言哲学、后现代哲学、中国后语哲等),这才是ECL的理论价值和历史意义之所在。 展开更多
关键词 马列主义辩证唯物论 新文科 体认语言学 人本性 四个转向 过程哲学
下载PDF
体认语言学视角下的大学英语智慧课堂特征及教学模式构建 被引量:2
15
作者 王明贝 张威 《英语广场(学术研究)》 2023年第10期92-95,共4页
网络信息技术的广泛应用、教育信息化的高速发展、全面推行外语素质教育的国家新战略以及国际化的重大现实需求,催生了在体认语言学思维指导下的大学英语智慧课堂教学模式。该模式注重学生互动参与,以快速提高每个学生的自主学习能力素... 网络信息技术的广泛应用、教育信息化的高速发展、全面推行外语素质教育的国家新战略以及国际化的重大现实需求,催生了在体认语言学思维指导下的大学英语智慧课堂教学模式。该模式注重学生互动参与,以快速提高每个学生的自主学习能力素质和英语实际综合运用能力素养为目标,通过大数据、云计算等多种新一代网络信息技术手段,打造更加智能、高效的智慧课堂。本文在深入介绍体认语言学和智慧课堂内涵的基础上,论述了该教学模式的特征、构建策略、存在的问题,并展望了其应用前景。 展开更多
关键词 体认语言学 智慧课堂 教学模式 大学英语
下载PDF
多模态体认诗学——基于体认语言学的研究 被引量:1
16
作者 赵秀凤 崔亚霄 《外国语文》 北大核心 2023年第5期82-92,共11页
本文把多模态文学的认知研究置于体认语言学理论视域,考察多模态文学交流的体认性特征,提出构建和推动“多模态体认诗学”的研究设想。多模态文学的认知研究结合具体文学作品揭示了多模态文学交流过程的多维体认特征。一方面,多模态文... 本文把多模态文学的认知研究置于体认语言学理论视域,考察多模态文学交流的体认性特征,提出构建和推动“多模态体认诗学”的研究设想。多模态文学的认知研究结合具体文学作品揭示了多模态文学交流过程的多维体认特征。一方面,多模态文学符号也与语言符号一样,具有认知性、社会性和文化性,其交流过程也涉及身体体验和认知加工的循环互动;另一方面,多模态文学交流过程中的体认特征也体现出一定的独特性,即体认的多模态性、多维交互性和复杂系统性。为此,本文提出应从拓宽体认语言学的外延、丰富体认语言学的理论蕴含、推动体认语言学和诗学的交叉融合三个方面,推动“多模态体认诗学”研究。本研究从文学和语言学跨学科视野,探讨人类符号交际的体认性,有助于在后现代语境下切实推动多领域的互动交流对话,践行体认语言学的后现代主义哲学观,推动学术研究的开放多元。 展开更多
关键词 多模态知诗学 体认语言学 多模态文学 诗学
下载PDF
体认语言学视域下中国古典诗歌语音转喻机制研究
17
作者 黄少静 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2023年第3期101-106,共6页
语音转喻是借助语音形式的概念转喻,是从语音层次实现其意义延伸的重要认知方式。语音美是中国古典诗歌语言美的基本要素和必要条件,分析中国古典诗歌中语音转喻的表现类型,从语音凸显、心理可及和语境依赖等方面,提出了中国古典诗歌中... 语音转喻是借助语音形式的概念转喻,是从语音层次实现其意义延伸的重要认知方式。语音美是中国古典诗歌语言美的基本要素和必要条件,分析中国古典诗歌中语音转喻的表现类型,从语音凸显、心理可及和语境依赖等方面,提出了中国古典诗歌中语音转喻的运作机制与特征,并从体认语言学的理论视角,阐释了中国古典诗歌中语音转喻的思维逻辑,进一步补充和丰富了转喻的理论研究视野。 展开更多
关键词 体认语言学 中国古典诗歌 语音转喻 机制
下载PDF
《红楼梦》中歇后语的英译研究——以“体认语言学”为视角 被引量:2
18
作者 郭文璇 赵欣 《今古文创》 2023年第6期96-98,共3页
歇后语是广大人民群众在生产生活中创造出来的,是一种独特的语言表达形式。本文以杨宪益和戴乃迭以及戴维·霍克斯和约翰·闵福德的《红楼梦》英译本为例,运用体认语言学视角的核心原则“现实—认知—语言”对译本中的歇后语英... 歇后语是广大人民群众在生产生活中创造出来的,是一种独特的语言表达形式。本文以杨宪益和戴乃迭以及戴维·霍克斯和约翰·闵福德的《红楼梦》英译本为例,运用体认语言学视角的核心原则“现实—认知—语言”对译本中的歇后语英译进行分析,探讨歇后语英译是如何体现核心原则的三个层面的,为歇后语翻译带来新的启示,同时也促进中国文化的传播。 展开更多
关键词 体认语言学 歇后语 《红楼梦》 翻译
下载PDF
汉英“血(blood)”隐喻词簇异同及其体认语言学——文化脚本理据阐发 被引量:3
19
作者 孙毅 《外国语文》 北大核心 2023年第1期31-42,共12页
隐喻是一种人类通用而不自知的认知方式,Lakoff和Johnson于1980年发表的著作《我们赖以生存的隐喻》标志着认知隐喻的诞生。身体是人类认识世界、感知世界的起点和基础,以此产生的人体隐喻贯穿着人类认知构建的始终。血/blood是人体组... 隐喻是一种人类通用而不自知的认知方式,Lakoff和Johnson于1980年发表的著作《我们赖以生存的隐喻》标志着认知隐喻的诞生。身体是人类认识世界、感知世界的起点和基础,以此产生的人体隐喻贯穿着人类认知构建的始终。血/blood是人体组成重要的营养物质,以此为源域的隐喻在汉英两种语言中均广泛存在。本研究利用CCL和COCA语料库对涉及“血(blood)”及其隐喻词簇的语料进行收集,以体认语言学为理论依据,归纳总结汉英血液隐喻相同之处,并结合文化脚本进行跨语言比较与分析,得出汉英血/blood隐喻具有包括亲属关系、残忍暴力、辛勤劳动、颜色、情感、人物与盟誓在内的七大相同意象,以及词素搭配、投射范围、使用频度等方面文化脚本的精细差异,并借此探究汉英语言中血/blood隐喻生成机理。 展开更多
关键词 知隐喻 血隐喻 汉英对比 体认语言学 文化脚本
下载PDF
语言学是人学——体认语言学中的人学思想探索
20
作者 杨玉顺 《重庆第二师范学院学报》 2023年第3期41-45,共5页
现代语言学的研究从最初的“先验观”“天赋观”逐渐发展到认知语言学和体认语言学的“体验观”“体认观”,这是一个逐渐将“人本因素”纳入研究的过程。文章先分析了人学的定义和相关概念,然后讨论了语言研究与人学研究的关联,最后阐... 现代语言学的研究从最初的“先验观”“天赋观”逐渐发展到认知语言学和体认语言学的“体验观”“体认观”,这是一个逐渐将“人本因素”纳入研究的过程。文章先分析了人学的定义和相关概念,然后讨论了语言研究与人学研究的关联,最后阐述了体认语言学中的人学思想及其解释力。 展开更多
关键词 人学 体认语言学 人本因素
下载PDF
上一页 1 2 8 下一页 到第
使用帮助 返回顶部