期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
佛教传记文学研究史及相关问题刍议
1
作者 王丽娜 《文学与文化》 2015年第1期97-102,共6页
佛教传记文学是佛教在汉地阐扬、发展的重要形式,主要包括佛陀传和佛弟子传、僧传、居士护法传两大组成部分,其中佛传有广、狭两种涵义。佛教传记文学具体可分为佛陀传记、印土圣贤传记(佛弟子传)、中国僧尼传记及其他类型传记(如居士传... 佛教传记文学是佛教在汉地阐扬、发展的重要形式,主要包括佛陀传和佛弟子传、僧传、居士护法传两大组成部分,其中佛传有广、狭两种涵义。佛教传记文学具体可分为佛陀传记、印土圣贤传记(佛弟子传)、中国僧尼传记及其他类型传记(如居士传)四种类型。笔者提出,对佛教传记文学的属性、佛教传记文学的研究范畴和佛教传记文学与中国古典文学的关系仍需要进一步深入探讨。 展开更多
关键词 传记文学 佛教传记文学 佛传文学 僧传
下载PDF
中国佛教传记的两个来源:塔碑铭和神异故事
2
作者 李巍(译) 《佛学研究》 CSSCI 2022年第2期1-75,共75页
佛教传记的来源是一个重要问题,作者认为,编纂佛教僧侣传记的最重要来源是碑铭材料,其次则是中古时期的各类神异故事。除此之外,此文还指出,塔碑铭的研究应该在中国传统墓葬碑文讨论的范围内进行,并需要对中国传统社会的文化精英中世俗... 佛教传记的来源是一个重要问题,作者认为,编纂佛教僧侣传记的最重要来源是碑铭材料,其次则是中古时期的各类神异故事。除此之外,此文还指出,塔碑铭的研究应该在中国传统墓葬碑文讨论的范围内进行,并需要对中国传统社会的文化精英中世俗佛教信仰的本质进行更全面的阐述和分析。对于佛教传记的另外一个重要来源——神异故事,则应该仔细考察它们是如何具体发展起来并传播的。而传统的高僧传记合集,正是对这些历史信息材料稍做修改,并加以誊录与加工而成。 展开更多
关键词 佛教传记 史源 塔铭 碑铭 神异故事
下载PDF
佛教传记文学研究史及相关问题刍议 被引量:1
3
作者 王丽娜 《世界宗教文化》 CSSCI 北大核心 2014年第5期94-98,共5页
佛教传记文学是佛教在汉地阐扬、发展的重要形式,具体可分为佛陀传记、印土圣贤传记(佛弟子传)、中国僧尼传记及其他类型传记4种类型。笔者提出,对佛教传记文学的属性、研究范畴和佛教传记文学与中国古典文学的关系仍需进一步深入探讨。
关键词 传记文学 佛教传记文学 佛传文学 僧传
原文传递
佛教与中国古代文学的关系初探 被引量:3
4
作者 杨孝容 《重庆邮电学院学报(社会科学版)》 2001年第2期69-73,共5页
佛教与中国古代文学始终保持着密切联系.一方面,佛教逐渐演变为中国传统文化的一部分,特别是从文学上对人们的生活产生影响;另一方面,文学的助佛教弘传并融汇于中国文化,两者相互作用,初始借文学以宣扬佛教.渐趋达到佛教意识,... 佛教与中国古代文学始终保持着密切联系.一方面,佛教逐渐演变为中国传统文化的一部分,特别是从文学上对人们的生活产生影响;另一方面,文学的助佛教弘传并融汇于中国文化,两者相互作用,初始借文学以宣扬佛教.渐趋达到佛教意识,对正常文学式样的有机渗透,文学不再表面化地宣扬佛教教理.而是在其意境中把人们引向空寂的世界。 展开更多
关键词 佛教 中国古代文学 文体结构 题材 佛教文化 佛教传播 诗歌 佛教人物传记 小说 教义
下载PDF
佛传文学考论
5
作者 王丽娜 《安徽师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第5期544-550,共7页
佛陀涅槃后,其事迹受到弟子们的追思和缅怀。杂藏、律藏、经藏保留着数量不菲地记载佛陀传记的经典。在整理分析经藏、律藏佛传,考察佛传在佛典中的分布和文体使用情况的基础上,笔者提出以下观点:第一,文体上,佛传应是先使用偈颂体,后... 佛陀涅槃后,其事迹受到弟子们的追思和缅怀。杂藏、律藏、经藏保留着数量不菲地记载佛陀传记的经典。在整理分析经藏、律藏佛传,考察佛传在佛典中的分布和文体使用情况的基础上,笔者提出以下观点:第一,文体上,佛传应是先使用偈颂体,后采用长行,或偈颂与长行相结合的文体形式;第二,内容上,从零散片段记载佛陀生平发展到叙述完整、层次分明、内容丰富、人物形象鲜明的佛传;第三,传主的形象从朴素的僧伽演变为无所不能的宇宙大神。佛传文学在发展中也形成了一些基本母题。 展开更多
关键词 佛传文学 佛教传记文学 《佛所行赞》 佛传母题
下载PDF
《高僧传》词语零札
6
作者 王东 《语文知识》 2007年第2期60-62,共3页
梁释慧皎所撰《高僧传》是目前完整保留下来的我国最早的一部佛教传记。不仅是研究六朝史的重要文献,而且也是研究中古汉语的珍贵语料。该书中有一些词语令人费解。本文对其中的5个词语作了诠释,以期为研读《高僧传》提供某些帮助。
关键词 词语 《高僧传》 佛教传记
下载PDF
《米拉日巴传》的三种汉译本及其研究述评 被引量:3
7
作者 宋珂君 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2012年第2期218-228,共11页
《米拉日巴传》是西藏十五世纪的佛教题材小说,西藏佛教传记文学的代表性作品。《米拉日巴传》目前有三种汉文译本,其中以刘立千先生的译本最为完整。本文对三种译本进行对比分析,并将小说的研究文献进行梳理,指出相关的研究存在的薄弱... 《米拉日巴传》是西藏十五世纪的佛教题材小说,西藏佛教传记文学的代表性作品。《米拉日巴传》目前有三种汉文译本,其中以刘立千先生的译本最为完整。本文对三种译本进行对比分析,并将小说的研究文献进行梳理,指出相关的研究存在的薄弱环节,期待研究者对其文学审美价值的进一步关注与开掘。 展开更多
关键词 米拉日巴 桑杰坚赞 三种汉译本 西藏佛教 西藏佛教传记文学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部