期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
为有源头活水来——《中国佛籍译论选辑评注》的解读与评论
1
作者 王璟 《上海翻译》 北大核心 2009年第3期71-74,共4页
《中国佛籍译论选辑评注》展示了从东汉到明代1300年佛经译论的丰富画面,对佛经译论作出了现代阐释,并得出新解。该书的出版对我国译学研究有一定价值。本文对书中的观点进行解读,对该书的特色进行评论。
关键词 佛籍译论 经翻 中国
下载PDF
中国古代译论研究——寻求突破
2
作者 赵秀明 崔学军 赵张进 《理论界》 2010年第9期151-152,共2页
印度佛典之中国传译,史近两千年。这漫长的译经历史,不仅译出浩如烟海的佛教经典,中国翻译学也随着佛典翻译的开始而诞生,又随着佛经翻译事业的成熟而成熟。佛经翻译几乎是我国古代书面语翻译的全部,从中产生的理论也基本囊括了中国古... 印度佛典之中国传译,史近两千年。这漫长的译经历史,不仅译出浩如烟海的佛教经典,中国翻译学也随着佛典翻译的开始而诞生,又随着佛经翻译事业的成熟而成熟。佛经翻译几乎是我国古代书面语翻译的全部,从中产生的理论也基本囊括了中国古代的翻译理论和思想。因此研究佛籍译论实际上就是研究中国古代翻译理论,也可以说是中国传统翻译理论之主体。但目前的研究由于种种原因并不令人十分满意,其中一个最主要的问题是古代译学理论的研究并不深入,需要突破。 展开更多
关键词 佛籍译论 研究突破
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部