1
|
浅谈中国佛经翻译发展史及其影响 |
贾丽丽
|
《英语广场(学术研究)》
|
2017 |
2
|
|
2
|
佛经翻译在汉语形式发展中的作用研究 |
杨琳
|
《佳木斯职业学院学报》
|
2015 |
0 |
|
3
|
历史学视角下的汉语语法史研究——评《汉语语法史》 |
刘春梅
|
《语文建设》
北大核心
|
2023 |
1
|
|
4
|
试述佛经翻译对中国文化的影响 |
曹冬梅
|
《巢湖学院学报》
|
2002 |
3
|
|
5
|
中西文化差异对农业英语翻译的影响——评《现代农业英语多元化发展研究》 |
邝玉坤
|
《灌溉排水学报》
CAS
CSCD
北大核心
|
2022 |
1
|
|
6
|
英汉两种语言的异同对翻译产生的影响 |
李蔚
|
《黑龙江教育学院学报》
|
2017 |
0 |
|
7
|
东汉佛经疑问句语气助词初探 |
高列过
|
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
9
|
|
8
|
第二语言教学法与对外汉语教学 |
何子铨
|
《暨南学报(哲学社会科学版)》
|
1987 |
4
|
|
9
|
佛教对汉语词汇的影响 |
孟广道
|
《汉字文化》
CSSCI
|
1997 |
2
|
|
10
|
中古译经中的A型“人称代词+NP”组合——佛教汉语汉外混合性质的新证据 |
朱庆之
|
《语文研究》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
1
|
|
11
|
语言差别与翻译陷阱 |
米绪军
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
1990 |
0 |
|