在作品中"引用"外国文学作品并使之融入自己的文学语境,是大江健三郎创作的一贯手法。他在写作中对外国作品有意识地进行了"引用",这些"引用"又可以分为不同的层级。他的小说《被偷换的孩子》中就体现了&...在作品中"引用"外国文学作品并使之融入自己的文学语境,是大江健三郎创作的一贯手法。他在写作中对外国作品有意识地进行了"引用",这些"引用"又可以分为不同的层级。他的小说《被偷换的孩子》中就体现了"全篇作品层级"这一引用手法,莫里斯.森达克的"Outside Over There"在《被偷换的孩子》的叙事构成中发挥了重要作用。展开更多
文摘在作品中"引用"外国文学作品并使之融入自己的文学语境,是大江健三郎创作的一贯手法。他在写作中对外国作品有意识地进行了"引用",这些"引用"又可以分为不同的层级。他的小说《被偷换的孩子》中就体现了"全篇作品层级"这一引用手法,莫里斯.森达克的"Outside Over There"在《被偷换的孩子》的叙事构成中发挥了重要作用。