期刊文献+
共找到62篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
高等中文水平泰国学生汉字书写偏误现象分析——基于HSK动态作文语料库
1
作者 王轻鸿 王莎莎 《杭州电子科技大学学报(社会科学版)》 2024年第1期66-71,78,共7页
在中文教学中,汉字教学一直是中文教学中最容易忽视的部分,就算达到高等中文水平阶段的学习者,在汉字书写过程中也会出现许多偏误。文章以高等中文水平泰国学生为研究对象,分析了HSK动态作文语料库中泰国学生作文中出现的汉字书写偏误,... 在中文教学中,汉字教学一直是中文教学中最容易忽视的部分,就算达到高等中文水平阶段的学习者,在汉字书写过程中也会出现许多偏误。文章以高等中文水平泰国学生为研究对象,分析了HSK动态作文语料库中泰国学生作文中出现的汉字书写偏误,发现高等中文水平阶段的泰国学生因字形替换造成的偏误是书写偏误最主要的原因。特别是繁简混淆现象在其中占很大一部分,此外还有笔画的增减、点撇笔画位置混淆和部件替换。结合在泰任教期间的调查从教学角度提出了些许纠偏举措。 展开更多
关键词 泰国 汉字书写 偏误分析 HSK动态作文语料
下载PDF
基于HSK动态作文语料库日本留学生使用介词“从”的偏误分析
2
作者 高雅 《现代语言学》 2024年第8期464-471,共8页
介词在虚词中是属于功能较为复杂,所涉及的范围也比较广泛的那一部分,在汉语的语法中占有很重要的地位,也因此在对外汉语教学中介词的教学成为重难点之一。本文以HSK动态作文语料库作为语料来源,主要研究日本留学生在使用介词“从”的... 介词在虚词中是属于功能较为复杂,所涉及的范围也比较广泛的那一部分,在汉语的语法中占有很重要的地位,也因此在对外汉语教学中介词的教学成为重难点之一。本文以HSK动态作文语料库作为语料来源,主要研究日本留学生在使用介词“从”的时候产生偏误的类型和原因。偏误类型概括为“缺失”“多加”和“混用”,进而从介词本身、学习者个人、教学与教材方面分析偏误原因,并提出相应的教学策略,希望可以为日本留学生更好掌握和使用介词“从”提供一定帮助。Prepositions are part of virtual words that are more complex in function and involve a relatively wide range. They play a very important role in Chinese grammar. Therefore, the teaching of intermediary words in Chinese as a foreign language has become one of the key and difficult points. This article takes the HSK dynamic composition corpus as the source of the corpus, and mainly studies the types and causes of biases caused by Japanese students when using the preposition “Cong”. The type of bias is summarised as “missing”, “multiple” and “mixed”, and then analyse the causes of the bias Cong the preposition itself, the individual learner, teaching and textbook, and put forward the corresponding teaching strategy, hoping to provide some help for Japanese students to better master and use the preposition “Cong”. 展开更多
关键词 HSK动态作文语料 介词“从” 日本留学生 偏误分析
下载PDF
基于HSK动态作文语料库“比”字句的偏误分析
3
作者 聂颖 杨其珍 《广西教育学院学报》 2024年第1期32-37,共6页
在汉语国际教学中,“比”字句是汉语作为第二语言的学习者学习的重点难点之一。基于北京语言大学HSK动态作文语料库,对“比”字句进行检索,得到137条{CJbi},将其分类统计,得到“比”字句十种{CJbi}类型。通过实例法,分别讲解十种偏误原... 在汉语国际教学中,“比”字句是汉语作为第二语言的学习者学习的重点难点之一。基于北京语言大学HSK动态作文语料库,对“比”字句进行检索,得到137条{CJbi},将其分类统计,得到“比”字句十种{CJbi}类型。通过实例法,分别讲解十种偏误原因,总结分析{CJbi}产生的原因主要是母语负迁移、目的语规则泛化、教学策略和教材使用的不当所致,提出了在教学中强调易混淆句式的区别,注重留学生的母语与汉语的对比,讲练结合、精讲多练,实施小班制提高授课效率的建议,以期帮助留学生更好地掌握“比”字句的使用规则,提升留学生学习汉语的水平,促进汉语国际交流。 展开更多
关键词 HSK动态作文语料 {CJbi} 偏误 母语负迁移 教学策略
下载PDF
对比语言学视角下留学生“是”字句的偏误分析——基于HSK动态作文语料库
4
作者 邵羽雪 《现代语言学》 2024年第8期343-350,共8页
“是”字句是对外汉语教学中的一种重要句型,汉语作为第二语言的学习者在日常的口语交际和书面表达中使用频率较高。然而,由于汉语和英语语言在语法结构、语义表达等方面的差异,使得留学生在学习“是”字句时常常出现偏误。论文以对比... “是”字句是对外汉语教学中的一种重要句型,汉语作为第二语言的学习者在日常的口语交际和书面表达中使用频率较高。然而,由于汉语和英语语言在语法结构、语义表达等方面的差异,使得留学生在学习“是”字句时常常出现偏误。论文以对比语言学理论为指导,以HSK动态作文语料库为基础,结合对比研究和语料研究的方法,分析归纳英国、加拿大、美国等7个母语为英语背景的留学生在学习“是”字句时的偏误类型和原因,并提出针对性的教学策略和建议,以期为汉语作为第二语言的教与学提供理论和实践指导,丰富和深化相关研究。The “是” sentence is an important sentence pattern in the teaching of Chinese as a foreign language, and learners of Chinese as a second language use it more frequently in their daily oral communication and written expression. However, due to the differences between Chinese and English in terms of grammatical structure and semantic expression, international students often make mistakes when learning “是”-sentences. Based on the theory of comparative linguistics and the HSK Dynamic Composition Corpus, the thesis analyzes and summarizes the types and causes of the errors in learning “是”-sentences of seven international students from the UK, Canada and the US with native English backgrounds by combining comparative and corpus research methods, and puts forward targeted teaching strategies and suggestions with a view to The study provides theoretical and practical guidance for the teaching and learning of Chinese as a second language, and enriches and deepens related research. 展开更多
关键词 英汉对比 “是”字句 HSK动态作文语料
下载PDF
生造词研究简述以及基于HSK动态作文语料库的日本学生汉语生造词偏误初探
5
作者 程竹慧 《现代语言学》 2023年第7期2820-2825,共6页
生造词是二语学习中经常会出现的偏误之一,造成此种偏误的原因多种多样。本文在对生造词研究现状进行梳理的基础上,以HSK动态作文语料库中日本学生汉语生造词现象作为研究对象,按照语素顺序颠倒、语素替代、删减语素和固定短语中的语素... 生造词是二语学习中经常会出现的偏误之一,造成此种偏误的原因多种多样。本文在对生造词研究现状进行梳理的基础上,以HSK动态作文语料库中日本学生汉语生造词现象作为研究对象,按照语素顺序颠倒、语素替代、删减语素和固定短语中的语素替换这四种不同的二语学习生造词偏误类别进行一定的分析,同时对生造词偏误教学方面提出了一些建议。 展开更多
关键词 汉语生造词 偏误分析 HSK动态作文语料 日本留学生 二语学习
下载PDF
基于HSK作文语料库的留学生离合词偏误计算机自动纠错系统初探 被引量:7
6
作者 杨泉 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2011年第2期116-124,共9页
本文在收集北京语言大学HSK作文语料库中留学生离合词偏误句的基础上,总结归纳出留学生易出现的问题类型,结合离合词的性质、特点,分析产生这些问题的原因,并给每种偏误编写了纠错规则,最后在全部规则的基础上建立计算机自动纠正留学生... 本文在收集北京语言大学HSK作文语料库中留学生离合词偏误句的基础上,总结归纳出留学生易出现的问题类型,结合离合词的性质、特点,分析产生这些问题的原因,并给每种偏误编写了纠错规则,最后在全部规则的基础上建立计算机自动纠正留学生离合词偏误的系统。 展开更多
关键词 离合词 对外汉语教学 HSK作文语料 自动纠错
下载PDF
大学生英语作文语料库中语篇连接词AND的语义研究 被引量:3
7
作者 陈清 陈建生 《北京第二外国语学院学报》 2010年第4期76-81,共6页
本文为实证性研究,采用定量与定性相结合的方法,利用非英语专业大学生英语作文语料库,对位于句首的语篇逻辑连接词And的语义关系进行分类研究,并通过实例加以说明。此外,还比较了中国大学生与以英语为母语的人使用And不同语义关系的频... 本文为实证性研究,采用定量与定性相结合的方法,利用非英语专业大学生英语作文语料库,对位于句首的语篇逻辑连接词And的语义关系进行分类研究,并通过实例加以说明。此外,还比较了中国大学生与以英语为母语的人使用And不同语义关系的频率。研究发现,中国大学生与以英语为母语的人使用And的语义关系有显著差异。中国大学生表现出过度使用表示增补和层进的语义关系,过少使用表示列举、总结和转折的语义关系,以及语义功能不清楚的问题。 展开更多
关键词 连接词And 语义关系 作文语料
下载PDF
HSK作文语料库中出现的逆序词现象分析 被引量:4
8
作者 臧志文 《大理学院学报(综合版)》 CAS 2011年第9期21-25,共5页
以HSK作文语料库为语料来源,对HSK作文测试中出现的逆序词偏误进行了穷尽检索与统计分析。就逆序词的等级来看,乙级词的偏误最多;就逆序词的结构来看,联合结构的偏误最多;就国籍来看,汉字文化圈的学生较之非汉字文化圈的学生来说偏误更... 以HSK作文语料库为语料来源,对HSK作文测试中出现的逆序词偏误进行了穷尽检索与统计分析。就逆序词的等级来看,乙级词的偏误最多;就逆序词的结构来看,联合结构的偏误最多;就国籍来看,汉字文化圈的学生较之非汉字文化圈的学生来说偏误更多,他们更容易受到母语负迁移,出现大量混淆逆序词词性和词义的偏误。 展开更多
关键词 HSK作文语料 逆序词 偏误分析
下载PDF
海南省高校大学生英语作文语料库WECHCS建设
9
作者 郭锦萍 陈宗华 马建强 《海南广播电视大学学报》 2011年第3期103-110,共8页
语料库建设讲求客观性、代表性、规模性、结构性和历时性。一个根据科学合理的设计建设起来的学习者英语语料库具有语料库语言学研究意义和教学指导意义。海南省高校大学生作文语料库WECHCS建库是十分必要的。语料库建设的指导原则、结... 语料库建设讲求客观性、代表性、规模性、结构性和历时性。一个根据科学合理的设计建设起来的学习者英语语料库具有语料库语言学研究意义和教学指导意义。海南省高校大学生作文语料库WECHCS建库是十分必要的。语料库建设的指导原则、结构设计、内容特色和变量类型等反映了WECHCS的建设情况;研究者最后还对自主开发的子语料库检索软件工具Sub-Corpus Finder的使用方法和功能特点作了图示说明。 展开更多
关键词 海南省高校 大学生作文语料 建设 语料库检索软件
下载PDF
英语国家学生“把”字句偏误类型小析——基于HSK动态作文语料库
10
作者 张雅琦 郝葵 《英语广场(学术研究)》 2017年第11期108-110,共3页
"把"字句是汉语独有的常用句型,因此在对外汉语教学过程中,"把"字句的教学历来被视为教学的重点和难点。本文通过对HSK语料库中英语国家学生"把"字句的偏误进行分析,按照偏误出现的频率将其类型依次归为... "把"字句是汉语独有的常用句型,因此在对外汉语教学过程中,"把"字句的教学历来被视为教学的重点和难点。本文通过对HSK语料库中英语国家学生"把"字句的偏误进行分析,按照偏误出现的频率将其类型依次归为错序、回避、泛化、误用和遗漏这5大类。 展开更多
关键词 HSK动态作文语料 英语国家学生 “把”字句 偏误类型
下载PDF
作文语料标签智能化提取方式设计
11
作者 田莉 《自动化技术与应用》 2021年第2期144-147,共4页
文本通过自然语言处理的自动化摘要方法以去除冗余,设计了语文作文语料标签智能化提取方式。明确了标签智能化提取效果评估指标,确保提取效果与精确度。以自动化抽取文本摘要方法、词典分词方法、有监督命名实体识别方法为技术框架,设... 文本通过自然语言处理的自动化摘要方法以去除冗余,设计了语文作文语料标签智能化提取方式。明确了标签智能化提取效果评估指标,确保提取效果与精确度。以自动化抽取文本摘要方法、词典分词方法、有监督命名实体识别方法为技术框架,设定语文作文语料标签实践运用场景设置评估指标,以此开展测试试验分析。结果表明,基于本文设计的语文作文语料标签智能化提取方式在关键描述层面明显优于传统关键词算法,标签提取效果显著,值得大力推广应用。 展开更多
关键词 文本自动化摘要 作文语料 标签 提取方式
下载PDF
“HSK动态作文语料库2.0版”的设计理念与功能
12
作者 张宝林 《语料库语言学》 2021年第1期81-96,共16页
HSK动态作文语料库自2006年上线以来,为对外汉语教学与相关研究提供了量化分析的坚实基础,推动了基于语料库的汉语教学研究、习得研究和中介语分析的发展,取得了很好的学术效益。然而自2015年起出现了一些问题,包括因存在网络安全问题... HSK动态作文语料库自2006年上线以来,为对外汉语教学与相关研究提供了量化分析的坚实基础,推动了基于语料库的汉语教学研究、习得研究和中介语分析的发展,取得了很好的学术效益。然而自2015年起出现了一些问题,包括因存在网络安全问题而不能正常开放;检索功能过于简单,有些中介语现象难以查询;由于设计缺陷导致的一些使用不便等。为了深化对汉语教学与研究的服务,该语料库重新开发了软件系统,在三个方面做出了改进:(1)重视网络安全,确保语料库正常运转与开放;(2)语料库功能全面、强大,可满足用户的使用需求;(3)语料库界面友好、操作简便、响应迅捷。 展开更多
关键词 HSK动态作文语料 设计理念 功能 网络安全 软件系统
下载PDF
基于HSK动态作文语料库量词“种”运用偏误分析
13
作者 郭怀玉 金雯 《新乡学院学报》 2022年第8期38-40,共3页
汉语量词的数目很多,其特点也是多种多样的。量词“种”在一般交际语中使用的频次较高,外国留学生对之运用很容易出现偏误。这种偏误表现为量词“种”的误代、遗漏、误加等。产生这些偏误的原因,在于母语的负迁移、目的语规则的泛化,以... 汉语量词的数目很多,其特点也是多种多样的。量词“种”在一般交际语中使用的频次较高,外国留学生对之运用很容易出现偏误。这种偏误表现为量词“种”的误代、遗漏、误加等。产生这些偏误的原因,在于母语的负迁移、目的语规则的泛化,以及受学习策略、学习语境的影响。 展开更多
关键词 HSK动态作文语料 量词“种” 偏误
下载PDF
HSK动态作文语料库语篇关联语使用情况统计分析 被引量:2
14
作者 李治平 李丛 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2017年第2期102-109,共8页
本文分析了《语篇关联语词典》中的词条构成及其在HSK动态作文语料库中的使用情况。研究发现:带言说义的语篇关联语约占总数的40%。语篇关联语使用频次呈两极分化:出现频次在15次以上的只有58个,仅占语篇关联语总数的7.8%;频次大于10的... 本文分析了《语篇关联语词典》中的词条构成及其在HSK动态作文语料库中的使用情况。研究发现:带言说义的语篇关联语约占总数的40%。语篇关联语使用频次呈两极分化:出现频次在15次以上的只有58个,仅占语篇关联语总数的7.8%;频次大于10的只有79个,约占11%;出现频次在10次以下的约占89%。考生关联语使用的常见问题主要有误形、误代、误加三种。本研究可为语法大纲制定、教材编写、教学安排提供参考。 展开更多
关键词 HSK动态作文语料 语篇关联语 使用情况 统计 分析
下载PDF
基于HSK动态作文语料库的“被”字句习得考察 被引量:2
15
作者 李婕 陈晨 《国际汉语学报》 2012年第1期109-120,共12页
本文借助第二语言习得理论及其偏误分析理论,以北京语言大学HSK动态作文语料库为基础,调查外国留学生使用"被"字句的情况。将"被"字句式的下位分类分为八种,归纳出偏误的类型、比例以及偏误句在不同汉语水平、不同... 本文借助第二语言习得理论及其偏误分析理论,以北京语言大学HSK动态作文语料库为基础,调查外国留学生使用"被"字句的情况。将"被"字句式的下位分类分为八种,归纳出偏误的类型、比例以及偏误句在不同汉语水平、不同句式中的分布情况,并分析了造成"被"字句偏误的原因,以期为对外汉语教学提供有针对性的参考。 展开更多
关键词 HSK动态作文语料 “被”字句 习得顺序 偏误分析 自然度
下载PDF
中介语语料库词汇错误的标注问题及改进建议——以“HSK动态作文语料库”为例 被引量:2
16
作者 赵玮 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2015年第2期1-9,共9页
文章以"HSK动态作文语料库"为例,从错误识别和错误修改两个角度,考察了中介语语料库词汇错误标注中的问题,发现词汇错误识别存在漏标、多标和误标问题。词汇错误修改存在修改后表达仍不正确、修改不符合作者的原意、改动过大... 文章以"HSK动态作文语料库"为例,从错误识别和错误修改两个角度,考察了中介语语料库词汇错误标注中的问题,发现词汇错误识别存在漏标、多标和误标问题。词汇错误修改存在修改后表达仍不正确、修改不符合作者的原意、改动过大和语言单位层级标注不当等问题,经量化统计发现,各类问题中,以漏标问题最为严重。在此基础上,文章分析了词汇错误标注问题出现的原因,并提出了4点建议。 展开更多
关键词 词汇错误标注 中介语语料 HSK动态作文语料
下载PDF
利用作文语料库助力英语写作教学 被引量:2
17
作者 王明霞 夏春来 《江苏教育(中学教学)》 2014年第8期61-63,共3页
本文针对当前高中英语写作教学"高投入、低效率"的现状,提出教师将作文批改过程中学生的典型错误、亮点句子、优秀范文、教师下水作文等按试卷来源、体裁、题材等进行整理,组成英语作文语料库。作文素材库的建立有利于学生建立写作"... 本文针对当前高中英语写作教学"高投入、低效率"的现状,提出教师将作文批改过程中学生的典型错误、亮点句子、优秀范文、教师下水作文等按试卷来源、体裁、题材等进行整理,组成英语作文语料库。作文素材库的建立有利于学生建立写作"支架",减轻写作焦虑,调动写作积极性,也减轻了教师挑选作文试题的负担。 展开更多
关键词 作文语料 高中英语 写作教学
下载PDF
基于HSK动态作文语料库的韩国学生汉语生造词偏误研究 被引量:1
18
作者 马庆 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2019年第2期25-30,共6页
生造词是二语学习者常见的偏误表现之一,文章以HSK动态作文语料库为基础,针对韩国学生书面表达中的生造词进行了穷尽性分析。然后,按偏误性质并将其分为:语素顺序颠倒、因义生词、语素替代、类推造词、删减语素、增加语素、重叠造词、... 生造词是二语学习者常见的偏误表现之一,文章以HSK动态作文语料库为基础,针对韩国学生书面表达中的生造词进行了穷尽性分析。然后,按偏误性质并将其分为:语素顺序颠倒、因义生词、语素替代、类推造词、删减语素、增加语素、重叠造词、其他等八大类。同时,针对八种偏误类型中的具体造词数量进行了统计分析。最后,我们还从汉语和韩语语际比较的角度对生造词的成因进行了分析。 展开更多
关键词 生造词 偏误类型 偏误成因 HSK动态作文语料
下载PDF
HSK动态作文语料库中留学生习得“的”偏误研究 被引量:1
19
作者 徐昌灿 《蚌埠学院学报》 2021年第4期32-37,共6页
针对HSK动态作文语料库中检索出的有关“的”的偏误语料进行了详细分类研究,总结出三种常见的偏误类型:遗漏、误加和误代。母语负迁移、目的语规则泛化和教材是导致留学生用词错误产生的几个重要因素。加强本体研究成果在教学方面的运用... 针对HSK动态作文语料库中检索出的有关“的”的偏误语料进行了详细分类研究,总结出三种常见的偏误类型:遗漏、误加和误代。母语负迁移、目的语规则泛化和教材是导致留学生用词错误产生的几个重要因素。加强本体研究成果在教学方面的运用,改变对外汉语教学策略以及加强教材编写的科学化,对留学生在汉语学习过程中规避错误,学好结构助词有重要意义。 展开更多
关键词 HSK动态作文语料 结构助词 习得 偏误
下载PDF
韩国留学生汉语量词“个”的偏误分析调查研究——基于HSK动态作文语料库
20
作者 吴宏星 《现代语文(下旬.语言研究)》 2015年第6期106-109,共4页
本文基于HSK动态作文语料库,搜集整理了语料库中韩国学生量词"个"使用错误的语料,对这些语料进行相应的分析,最终总结出韩国留学生在习得量词"个"时的偏误类型,包括繁简偏误、字形混淆的偏误以及其他偏误,并进一步... 本文基于HSK动态作文语料库,搜集整理了语料库中韩国学生量词"个"使用错误的语料,对这些语料进行相应的分析,最终总结出韩国留学生在习得量词"个"时的偏误类型,包括繁简偏误、字形混淆的偏误以及其他偏误,并进一步尝试探究其中的原因,希望为留学生学习汉语提供有益参考。 展开更多
关键词 “个” 偏误分析 HSK动态作文语料
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部